第18章 建在毒品上的哥伦比亚(第20/20页)

但你难道没有看出这样做会使很多人丧命吗?因为他们一定会来,一定会出现暴力冲突。不是吗?

是的,情况就是这样。最近玛鲁兰达(哥伦比亚革命武装部队领袖)对我们的一些指挥官说,“我们将有幸面对帝国主义了。”这是我们长官的命令,我们将有幸做这种事情。

我真的很喜欢和特里尼达德谈话,尽管我们在一些观点上看法不同(我觉得很难相信马克思会同意某个组织打着他的旗号进行贩毒和绑架活动),我们在一个关键问题上达成了一致,那就是有必要先为哥伦比亚的贫穷问题找到出路,这一点必须要放置在找到解决可卡因生产的方法之前优先解决。

我关掉录音机,感谢他抽时间接受采访,但我又非常心烦意乱:我现在身处一个不知名的所在,周围都是哥伦比亚革命武装部队的人,这些人当中有很多都比我年轻许多,我突然想到他们为了自己的观点在几个月后就要去杀人,同时也被别人杀害。我向特里尼达德建议道,无论哥伦比亚革命武装部队,以及现任政府,和平谈判,还有可卡因问题发生了什么情况,我真心地,真诚地希望不要因为这些事情使人最终被杀。“当然,我们也希望如此,但梦想是一回事,现实又是另一回事。”

我们再次握手,我突然有了一个想法。由于他们从头至尾都非常礼貌,而且看起来也不象打算绑架我或者杀害我,同时我现在也无所畏惧了,我建议说我非常想到哥伦比亚革命武装部队的地盘上看一看他们的可卡因药厂。他们觉得这样可以吗?这个要求有点放肆无礼,但我觉得我真的有值得试上一试。结果也是如此。

“你知道,我认为看到那些药厂你真的会学到很多东西。”特里尼达德说道,我们简单地谈了几句,看起来他愿意安排一个排的士兵护送我去雨林,去看看那些为世界提供非法可卡因的药厂。他递给我一张名片,让我给他发电子邮件。我没有名片,所以把我出版商的名片给了他(如果你在写一本非常危险的书的话,一定要出版商的名片发出去,因为谁都知道出版商是不怕挨枪子的。)我们商定安排一次旅行,时间订在我一个月左右再回哥伦比亚的时候。

我一有机会就马上给特里尼达德发电子邮件,感谢他抽时间接受采访并提醒他我们之间约定去看药厂的事情。但没有回音:哥伦比亚革命武装部队又回到丛林中去了。有传言说他们正在训练,准备对付哥伦比亚计划的攻击。当你们读到这本书的时候,战斗应该已经开始了。那时有多少人会死去呢?特里尼达德会不会也是众多死者中的一员呢?

可卡因不是一种能给人带来快乐的毒品吗?