第十九章 障碍与逾越(第7/7页)

“祝贺你,这是个好消息。我知道你是个有家小的人,杰克。这工作意味着某些牺牲,而你在这方面是不错的。”

“你是这样想的吗?”

“我宁愿看到象你这样的人而不是其他某些我所了解的人在中央情报局工作,杰克。你的机警和精明都够用,你懂得如何下决心,但更重要的,你这个人相当好。我知道你有自己的志向,但你有道德观、价值观。”

“他们是相当难对付的,神父。”瑞安过了一会儿说道。

“你们寻找他们的线索己到什么程度?”

“还没太找到,在……”杰克制止自己太晚了一点,“你干这一行真不错。”

“我并没有这种打算。”蒂莫西神父很真诚地说,“如果没有他们,这个世界会更好。他们想问题的方法一定出了毛病。很难叫人理解一个人怎能蓄意去伤害一个孩子。”

“神父,你实在不必去理解他们,你只需了解在哪里可以找到他们。”

“那是警察的事,法庭的事,以及陪审团的事。那就是我们为什么要有法律的原因,杰克。”蒂莫西温和地说。

瑞安再一次转向窗户。他打量着自己的影子并对他的所见感到惊异,“神父,你是个出色的人,但你从未有过自己的孩子。或许我可以原谅某些追踪我的人,但决不宽恕任何企图伤害我的小女儿的人。假如我发现了他——见鬼,我决不会宽恕。其实我是该宽恕他的。”杰克对自己的影子说。是的,他的影子表示同意。

“憎恨,不是件好事。它或许会使你干出你会懊悔的事来,能把你变成另外一种人。”

瑞安转过身来,想着他刚刚看过的自己的影子,“也许已经这样了。”