28(第5/6页)

“嗯。”伊芙琳应着,把小女孩抱到火边去,“不过没事。她爸爸找到了她,然后把她带回了家。从此以后他们幸福地生活在一起,直到永远。”她把艾格妮丝放在长凳上,解开了她的披肩。

“她再也没跑到森林里去过了。”小女孩说。

“嗯,”伊芙琳帮小女孩脱下湿漉漉的鞋子和长袜,“你得躺下来。”她把披风铺在火边,“我去给你端些热汤来。”艾格妮丝听话地躺下,伊芙琳把披风的边缘拉上来盖住她。

伊芙琳端来了汤,但艾格妮丝一口也没喝,她几乎立刻就睡着了。

“她着凉了。”伊芙琳几乎暴跳着告诉伊莉薇丝和洛克,“她整个下午都在外面,现在她感冒了。”但当洛克离去做晚祷以后,她掀开盖在艾格妮丝身上的东西,探手到小女孩的腋下和腹股沟处,她甚至把小女孩翻了过来,检查肩脚骨中间有没有肿块。洛克回来的时候带着一条破破烂烂的被子,显然是从他自己的床上拿来的。他们用这条被子搭了个地铺,然后把艾格妮丝挪到了上面。

其他的大钟也敲响了晚祷钟声。牛津的、戈斯托的,还有西南边的大钟。伊芙琳没有听见考斯的双钟鸣响。她忧虑地朝伊莉薇丝看去,但那位夫人好像并没在听。她正越过萝丝曼德朝屏风望去。

钟声停了,考斯的钟声却响起来。那钟声听上去古怪、压抑、凝滞。伊芙琳看向洛克:“那是葬礼钟声吗?”

“不是的,”他看着艾格妮丝回答,“是瞻礼日的钟声。”

她已经完全失去了时间概念。主教使节是在圣诞节早晨离开的,下午时她发现文书患的是鼠疫,在那之后的日子好像连成了无穷无尽的一片。四天,她在心中默算着,过去四天了。

伊莉薇丝已经站了起来,正聆听着钟声。“那是考斯的大钟吗?”她问洛克。

“是的。”他回答,“别害怕,那是诸圣婴孩庆日的钟声。”

诸圣婴孩庆日,伊芙琳看着艾格妮丝,心中默默重复着。小女孩还睡着,她已经不发抖了,尽管她摸上去还是很烫。

厨娘的尖叫声猝然响起,伊芙琳绕过桌椅向她走去。她正跪在地铺上,挣扎着想站起来。

“我得回家!”她喊道。

伊芙琳哄着她躺下,给她倒了杯水喝。水桶几乎空了,她提起桶往外走去。

“告诉凯瑟琳我要她来陪着我。”艾格妮丝的声音突然响起来。小女孩已经坐了起来。

伊芙琳把桶放下。“我在这儿。”她在小女孩身边跪下,“我就在这儿。”

艾格妮丝看着她,通红的小脸因为狂怒而扭曲着:“要是凯瑟琳不来的话,坏人就会抓住我的。去叫她来,现在就去!”

摘自《末日之书》(073453-074912)

我已经错过了回收日。我先是忙着照顾着萝丝曼德,忘记计算日子了,后来我找不到艾格妮丝了,还有,我不知道传送点在哪儿。

您肯定着急得要命,丹沃斯先生。您也许以为我落到强盗和杀人犯手里了。好吧,的确是这样。而现在,他们抓住了艾格妮丝。

她发烧了,但没有淋巴肿块,她也没有咳嗽或咳血,只是发烧。她的体温非常高——她认不出我来了,一直叫着要我。洛克和我想用冷敷法把她的体温降下去,但体温却一再回升。

艾米丽夫人也染上瘟疫了。今天早上洛克神父发现她倒在角落里的地板上。她也许已经那样躺了一整个晚上了。前两个晚上她一直拒绝上床休息,一直跪着向上帝祈祷,祈求上帝保佑她和其他正直的人免遭瘟疫毒手。可他没保佑她,她得的是肺鼠疫。她不停地咳嗽,呕出带血的黏液。

她不让洛克或我照顾。“她应该为此负责,”她指着我对洛克说,“看看她的头发,她不是个正经女,看看她的衣服。”

我穿着一件男孩的短上衣和皮袜,我在阁楼上的那些箱子里找到它们的。我自己的衣服在艾米丽夫人对着我呕吐时全毁了,此外,我不得不把我的亵衣撕成布条和绷带。

洛克试着给艾米丽夫人喂了一些柳树皮茶,但她全吐了出来。她说:“她说她在森林里遭到了埋伏,那是在说谎。她是被送到这儿来的。”

当她说话时,夹着血丝的唾液顺着她的下巴滴下来,洛克帮她擦去了。“是因为生病的缘故,您才会相信这些的。”他温和地回答。

“她被送到这儿来给我们下毒。”艾米丽说,“看看她是怎样给我儿子的孩子们下毒的。看看她又是怎样打算给我下毒的,我绝不会让她给我吃下任何东西的。”

洛克严厉地对她说:“您决不能说一个想要帮助您的人的坏话。”

艾米丽疯狂地摇着头:“她想要把我们都杀死。你必须烧死她,她是魔鬼的仆人。”