第八百一十一章 我们最学术
韦伯上校离开后,露易丝立刻解下束缚,迫不及待的请求处理。
同时把绝不该泄露的机密信息报告给宁匀。
保密培训时候的东西,全都不在乎了。
曾经签署过的协议,全都忘记了。
宁匀当然要奖赏,可这种良好表现,绳子已经不足奖赏,必须要更有冲击力的。
何况这两天,宁匀已经把自己会的绳子使用方式,全都直观的告诉了露易丝。
露易丝大开眼界的同时,身悦诚服。
宁匀不怎么确定露易丝和《五十度灰》的女主一样,虽然她们两个开始的状态挺一致的。
但是,试试又不会死。
玩过HTC VIVE VR的人都知道,这东西不是无线的,很麻烦,容易绊倒,线还特别长。
最好的方式,就是加上一个灵活的吊架。
宁匀也玩VR,玩的当然比较高档,连吊架也是超级结实的钛合金,别说吊VR头盔和线,就算吊个大活人都行……
首先是安装,其次是驱动。
但这些,同样不足够奖赏露易丝……
宁匀曾经对ROSE发誓,不向尼采学习。
可身为男人,去哪儿都会带着手掌……
啪!
“最后的问题什么意思?”
“梵语的……战争……一词翻译?”分了好几次,露易丝才把这句话说完。
“是的。”宁匀点头,“有标准答案吗?”
这部分内容,原片就有很多人感觉糊涂,网络上众说纷纭,也没有标准答案。
大多都认为露易丝在装,显示自己比别的语言学家更强。
露易丝喘息着点头:“是的,韦伯上校会找到标准答案,这不是什么难题。”
“这有什么用?”
啪!
“啊!我相信韦伯上校会去问丹佛斯,现场测试。”
“丹佛斯不知道?可这是你出的题?”宁匀不解,这种测试是不对等的。“太坏了。”
啪啪!
“……不,完全是,我了解丹佛斯,他大概能推测出接近的意思,作为答案。”
“Gavisti?”
“对,你也懂梵语?”
“别小看我哦!”宁匀换了一侧。
“啊啊,你知道。梵语Gavisti是战争的意思,可这个词有两层含义。一个是战争,一个是‘想要得到更多的牛’。而‘想要得到更多的牛’是字面意思。牛,只是瘤牛,是印度教的圣物,被等同于神看待。当然并不是真的把牛当作神,而是因为离不开牛,牛的作用的印度古代无可取代。热带季风气候的印度,雨季土地潮湿泥泞,想要耕种就必须依靠牛。”
“就像你现在一样?”
“就像……我……现在……一样。”
“那他们打牛吗?”
“怎么可能!”
啪!
“怎么不可能!”
“可能,一切都有可能!”
“还不老实?!”
“呜~~~~~”
宁匀已经明白了,用纸巾把湿手擦干:“所以这是翻译理念的差别?”
“是的,”露易丝吐着舌头晃动了几下,“很多语言中都有类似的词汇。牛不仅是财富,还是战略资源,想要获得,就只能发动战争。所以Gavisti这个表面意思‘想要获得更多的牛’的词,逐渐演变为战争的意思。因为想要获得更多的牛,与战争是等同的,不存在其他获得牛的方式。在吠陀时代,人们发动战争的唯一理由就是想要获得更多的牛。战争这一词汇的出现,晚于牛的争夺。”
“确实,印度人没有海淀实验室,搞不了胚胎分割。”宁匀不自觉的点头,感觉自己有点晕。
视觉效果与心理感受,太……
哎,但愿自己不要迷恋这个,我可不想艾玛们受苦。
宁匀努力恢复理智:“其实汉语中也有类似的词汇,最接近的大概是‘争水’。”
“争水?”露易丝听到水,就害羞了,同时也感觉到渴了,“再给我一点……”
宁匀搓了搓手:“真不乖,还要让我解释。争水就是干旱的时候,因为水资源缺乏而引发的两个村庄的小规模械斗。最重要是为了浇地,为了收成,为了性命。其实和印度人为了牛一样。只要一提到争水,大家都知道什么意思。如果大部分地区气候条件相同,以此基础发展出文明,争水也会演变成战争的意思。”
露易丝疲惫的笑了笑:“韦伯上校问丹佛斯Gavisti什么意思的时候,丹佛斯的答案只能是接近战争的意思。这不算错误,可我不认为军方需要这种答案。给外星人做翻译,他们需要语言最原始最本质的意思,不需要发挥。”
宁匀完全理解了,军方需要的翻译只是工具,不要有个人理解。
露易丝与丹佛斯差别的不是水平,既然都是最顶级的语言学家和翻译专家,水平差别不会太大。
他们不同的理念分歧,给外星人做翻译,不需要信达雅俱全,准确才最重要。