第十三章 遇到同类(第3/5页)
什么声音?
他敏锐的耳朵模模糊糊地听到一阵陌生的声音。
泰山冲到窗口往码头方向看。只见从大船上又放下来一条小船,停在原先那条旁边。然后很多人顺着大船边下到小船上了,看样子要全力朝着岸边划来。
泰山一直看着他们把很多箱子和行李放到那艘等待的船上。等他们驶离大船的时候,泰山抓起一张纸,拿出铅笔,写了几行工整有力的字。
泰山用一片小木屑把这张纸钉在门上,然后拿着那个珍贵的小盒子、箭、弓和矛,急忙出门,消失在丛林里。
当两条船靠岸后,一群形色各异的人也上了岸。
差不多一共有二十个人,其中的十五个看起来粗野邪恶,应该是水手。
其余的人看起来应该是另一个类型。
有一个是老年人,头发花白,背微驼,带着一副大大的眼镜。他的身上穿着一件干净但是很不合体的外套,头上带着一顶闪光的丝绸礼帽,这身打扮使他在非洲的原始丛林里显得特别不协调。
第二个上岸的是一个高个儿的年轻人,身穿白色的帆布装。紧跟在他后面的是另一个老年人,他前额很高,看上去很挑剔,爱生气。
他们后面的是一个大个人的黑人妇女,穿着所罗门群岛式的衣服。她的大眼睛里满是恐惧,一会儿看看丛林,一会儿又瞄瞄那些骂骂咧咧正在从船上搬东西的水手。
最后上岸的是一个大约十九岁的姑娘。那个年轻人站在船头把她抱上了岸,所以她对他报以灿烂美丽的微笑以示感谢,但是他们没有交谈。
这群人静静地朝木屋走来。很显然,不管他们此行的目的是什么,肯定是在他们下船前就决定了的。所以他们径直朝着门走过来,水手们抬着箱子和行李,紧跟在他们身后。放下东西后,忽然有一个人发现了泰山留下的字条。
“哦,伙计们!”他喊道。“那是什么?我保证一个小时之前门上根本没有贴着这个东西,不然我就把厨子吃掉。”
其他人都围拢过来,伸长脖子想看个究竟,但是大部分人都不识字,费了半天劲也看不懂。最后,一个水手只好求助于那个带着礼帽穿着礼服的老人。
“嗨,教授,”他喊道,“过来给我们念念这是什么鬼东西。”
听到有人喊他,老人和他的那群人慢慢朝着水手们走过来。他扶了扶眼镜,仔细地看了看纸条,转过身,边走边自言自语地说:“不可思议——太不可思议了!”
“嗨,老家伙,”那个把他叫过来的水手喊道,“你以为我们是让你读给你自己听的吗?过来,大声地读,老东西。”
老人停下来,转身说:“好的,先生,实在对不起。刚刚我心不在焉,是的,太心不在焉了。太不可思议了——非常不可思议!”
他又站在纸条前读了起来。要不是那个水手粗暴地拎着他的领子,在他耳边叫嚷着,他肯定又要转身开始深思起来。
“大声读,你这个唠唠叨叨的老白痴。”
“好的,好的,”教授温和地回答道,又扶了扶眼镜,开始大声读了起来:
“这是泰山的房子,他曾经杀死了很多野兽和黑人。
不要乱动泰山的东西。泰山时时刻刻在盯着你们。
人猿泰山”
“这个什么泰山到底是谁?”那个水手叫道。
“显然他会说英语,”年轻人答道。
“但是‘人猿泰山’是什么意思呢?”姑娘说。
“我不知道,波特小姐,”年轻人回答说,“可能是一只从伦敦动物园逃跑的猿,把欧洲文明带回了他在原始丛林的家乡。您觉得呢,波特教授?”他转身又问老人。
阿基米德·Q·波特教授扶了扶眼镜。
“是啊,是啊——实在不可思议,实在不可思议!”教授说,“对这件离奇的事情,我刚才已经说了我的看法,现在没什么再说的了。”他慢慢转向了丛林的方向。
“可是,爸爸,”姑娘说,“你还什么都没有说呢。”
“唔,唔,孩子,呵呵,”波特教授以一种和蔼纵容的语气说道,“不要用你漂亮的小脑瓜来费神思考这些沉重深奥的问题,”说完,他又慢慢踱到另一个方向。他低头看着自己的脚,双手背在身后,放在礼服后摆的下面。
“我看这愚蠢的老家伙知道的不比我们多,”那个长着老鼠脸的水手气冲冲地说。
“嘴巴放干净点,”年轻人叫道,水手侮辱的话气得他脸色发白。“你已经谋杀我们的船长,抢劫了我们的东西。我们任由你摆布,但是你最好对波特教授和波特小姐尊重点。否则不管你有没有枪,我都可以徒手把你肮脏的脖子拧断。”他跨步逼近了老鼠脸水手。虽然水手的腰上别着两把枪和一把锋利的刀,他还是害怕得后退了。