第二十四章 财宝遗失(第2/3页)

“显然他赢得了一位忠诚的拥护者,波特小姐,”杜夫哈纳船长笑着说,“我相信,为了赢得只有你一半忠诚、或一半漂亮的姑娘的赞美,我们这里没有人不愿意去面对最可怕的死亡,哪怕死一百次也甘愿。”

“要是您像我一样,”女孩说道,“亲眼见到他为了救我而去跟那浑身是毛的巨兽搏斗,您就不会奇怪我如此为他辩护了。”

“如果您看到他像公牛冲向灰熊一般冲向恶魔,完全看不到一丝的恐惧和迟疑,您就会相信他绝不是普通人。”

“要是您看到那结实的肌肉在他褐色的皮肤下隆起,要是您看到这肌肉逼退了可怕的獠牙,您也会认为他是不可战胜的。”

“要是您看到他给予一个素昧平生的异族女孩侠客般的呵护,您也会像我一样,对他无比信赖的。”

“这个‘官司’你赢了,我公正的辩护人,”船长叫道。“‘法庭’现在判‘被告’无罪,而巡洋舰会再多等几天,这样他就有机会向你这位神圣的波西亚[7]道谢了。”

“看在上帝的份上!亲爱的,”埃斯梅拉达叫了起来。“本来大家有机会乘船离开这个到处是吃人野兽的地方,你们却跟我说你们打算留下来?!千万别跟我这么说,亲爱的。”

“干嘛,埃斯梅拉达!你应该为自己感到羞愧,”简也叫道,“还有其他办法来向那个救过你两次的人表示感恩么?”

“嗯,简小姐,你这么说就不对了。那个‘林中人’救了我们绝不是希望我们留在这里,他救了我们,这样我们才能离开这儿。看到我们一点不领情地留在原地而没有借机离开,我想他可能会大发雷霆。”

“我希望我永远不需要再在这个远离人世的花园里睡哪怕一夜,不需要再听那些从黑暗的垃圾堆里发出的凄寂的声音。”

“我一点也不怪你,埃斯梅拉达,”克莱顿说,“确实被你说中了,那声音的确‘凄寂’。你不知道,我从没能找到一个确切的词来形容,但这个词真是恰如其分啊,‘凄寂‘的声音。”

“你和埃斯梅拉达最好还是去母舰上过夜吧,”简带着一丝蔑视。“如果你像那个‘林中人’一样不得不在丛林中度过一生,你会怎么样?”

“那恐怕我会变成个十足的粗人、野人。”克莱顿苦笑道。“夜里的那些响声让我毛骨悚然。我知道承认这点令人汗颜,但这是事实。”

“这我倒没想过,”夏邦蒂耶中尉说道。“我从没考虑过害怕之类的事情——从没试着判定自己是个勇士还是懦夫。但自从德·阿诺被掳走后,那天晚上我们在丛林中过夜,当丛林的声音在我们周围响起来的时候,我开始意识到我的确是个懦夫。大型野兽的吼声和咆哮倒还好,反而是那些轻轻的索索声使我颤栗——那些突然在附近出现,但又立刻消失的声音——那莫可名状的声音,就像是一个庞大的身体在静静地靠近;那种令人毛骨悚然的感觉,就是你不知道那东西离你多近,或当声音停止时,那个东西是不是已经到你身边了?就是那种声音。还有那些忽隐忽现的眼睛……”

“我的神啊!它们在黑暗中可能会永远在我眼前萦绕。那些你看得到的,还有那些你看不见但是能感觉到的眼睛……唉,它们是最恐怖的。”

大家都沉默了一会儿,然后简说话了。

“但他就在外面,”她敬畏的轻声细语。“那些眼睛今晚正盯着他,正盯着你们的同志:德·阿诺中尉。你们会弃他们而去吗?要知道在这里多停留几天就可能保证他们的安全,这已经是我们能提供给他们的最微不足道的帮助了。”

“啧啧,孩子,”波特教授说道。“杜夫哈纳船长愿意多留几天,而我也非常乐意,双手赞成。谁让我一直都在宠着你那些孩子气的念头呢。”

“教授,我们明天早上可以去找回那个宝箱,”费兰德先生建议。

“确实啊确实,费兰德先生,我差点忘了那些财宝了,”波特教授惊呼。“也许我们能从杜夫哈纳船长这里借些人手来帮我们,还得有一个俘虏来指出埋宝箱的地点。”

“绝对没问题,我亲爱的教授,我们随时供您差遣。”船长说道。

于是就这样决定了:第二天夏邦蒂耶中尉会带着10名士兵,由“神箭号”的一名叛徒作为向导,去把财宝挖出来;而母舰会在这个小海港再停留整整一周的时间。一周后,如果他们还没回来,那么就能确认德·阿诺确实牺牲了,而“林中人”也不愿再回来和他们相见。然后这两艘船才会载着所有的人离开这里。

波特教授没有参与第二天的寻宝行动,但当看到寻宝队在接近中午时分两手空空地返回时,他很快迎了上去。与之前漠不关心的态度完全相反,他表现出了前所未有的紧张和兴奋的态度。