第十二章 劳伦斯营地(第6/8页)

“玛格丽特。”

“最喜欢哪一位?”弗雷德问。

“乔,那还用说。”

劳里说得实事求是,大家全笑起来。乔轻蔑地耸耸肩,说:“你们问得真无聊!”

“再玩一回;‘真言’这游戏挺不错。”弗雷德说。

“对你来说是好游戏。”乔低声反驳道。

这回轮到她了。

“最大的缺点是什么?”弗雷德问,借此试探她是否诚实。他自己缺乏这种美德。

“脾气急躁。”

“最希望得到什么?”劳里问。

“一对靴带。”乔揣测到他的用意,给予迎头痛击。

“回答不老实;必须说出真正最希望得到什么。”

“天才;难道你不是恨不得你可以给我吗,劳里?”她望着那张失望的脸孔狡黠地一笑。

“最敬慕男士什么美德?”萨莉问。

“勇敢真诚。”

“现在该我了。”弗雷德说道,他抽中最后。

“给他来点厉害的。”劳里向乔耳语,乔点点头,立即问:

“槌球比赛你难道没有赖皮?”

“嗯,唔,有那么一点点。”

“好!你的故事难道不是取自《海狮》?”劳里问。

“差不多。”

“你难道不认为英国在各方面都完美?”萨莉问。

“不这样,我就无地自容了。”

“真是彻头彻尾的约翰牛24。好了,萨莉小姐,轮到你了,不必等抽签。我要问你一个问题,先折磨一下你的感情。你觉得自己是不是有几分卖弄风情?”劳里说。乔则向弗雷德点点头,表示讲和了。

“好个鲁莽汉!当然不是的。”萨莉叫道,那架势说明事实恰恰相反。

“最恨什么?”弗雷德问。

“蜘蛛和米粥汤。”

“最喜欢什么?”乔问。

“跳舞和法国手套。”

“哦,我看‘真言’是无聊透顶的把戏;不如换个有意思的,我们玩‘猜作者’来提神吧。”乔提议。

内德、弗兰克和小姑娘们加入了这个游戏,三个年长一点的则坐到一边聊天。凯特小姐又拿出她的写生本,美格看着她画,布鲁克先生则躺在草地上,手里拿着一本书,却又不看。

“你画得真棒!真希望我也会。”美格说道,声音又仰慕又遗憾。

“那你为什么不学?我认为你有这方面的趣味和才华。”凯特小姐礼貌地回答。

“没有时间啊。”

“可能你妈妈希望你学别的才艺吧。我妈妈也一样,但我私下学了几课,把才华证明给她看,她便同意我继续学了。你不也一样可以自己跟家庭教师学啊?”

“我没有家庭教师。”

“我倒忘了,美国姑娘大都上学堂,跟我们不一样。爸爸说,这些学校都很气派。我猜你上的是私立学校吧?”

“我根本不上学。我自己便是个家庭教师。”

“是吗!”凯特小姐说。但她倒不如直说“哎哟,真糟糕!”,因为她的语气分明有这个意思。她脸上的神情使美格涨红了脸,懊悔自己刚才太坦诚。

布鲁克先生抬起头,马上说道:“美国姑娘跟她们的祖先一样热爱独立,她们自食其力,并因此而受到敬重。”

“噢,不错,她们这样做当然十分体面的。我们也有不少高尚可敬的小姐这样做,受雇于贵族阶层。因为,作为绅士家的女儿,她们都很有教养和才艺的呢。”凯特小姐用一种恩赐的腔调说道,这伤及了美格的自尊心,使她的工作变得不但更加讨厌,而且更加低人一等了。

“德语歌合你的口味吗,马奇小姐?”布鲁克先生打破尴尬的沉默,问道。

“当然!优美极了,我十分感激替我翻译的那个人。”美格板着的脸,说话时又有了生气。

“你不会德语吗?”凯特小姐惊讶地问。

“读得不大好。父亲原来教我,但现在不在家,我自学进展不快,没人纠正发音嘛。”

“现在就读读看;这里有席勒的《玛丽·斯图亚特》,还有一位愿意教你的家庭老师。”布鲁克先生笑容可掬地把他的书放在她膝上。

“这本书太难,不敢读。”美格说道。她十分感激,但在多才多艺的小姐面前又感到很不好意思。

“我先读几句来鼓励你。”凯特小姐说着,把其中最优美的一段朗诵一遍,读得一字不差,但却毫无表情。

布鲁克先生听完后不语。凯特小姐把书交回美格,美格天真地说道:

“我想这是诗歌吧。”

“部分是。读读这段吧。”

布鲁克先生把书翻到可怜玛丽的挽歌一页,嘴角挂着一丝怪笑。

美格服从了,顺着新教师用来指点的长草叶羞涩地慢慢读下去。她的声调悦耳轻柔,那些生涩难读的字句不知不觉全变得如诗如歌。绿草叶一路指下去,把美格带到悲泣哀怨的神往境界。她旋即忘掉了听众,旁若无人地往下读,读到不幸的女王说话时,腔调带上了悲剧口气。当时,她要是看到了那对棕色眼睛,一定会突然停下的;但她没有抬头,这堂课于是没有砸锅。