第十四章 秘密(第2/4页)

“喜欢,没有人在乎这样娱乐,想玩就玩吧,只是别玩疯了,好吗?不然,我们的好日子就完了。”

“我会做个双重纯洁的圣人的。”

“我可受不了圣人,就做个诚朴、正派的好男孩吧,我们便永不离弃你。如果你像金家儿子那样,我可真不知道该怎么办。他钱多,却不知怎么花,反而酗酒聚赌,离家出走,还仿冒父亲的名字,真是可怕。”

“你以为我也会学样?过奖了!”

“不,不是—哎呀,不是的!但我听人说,金钱能诱惑人,有时我真希望你没钱,那我就不必担心了。”

“你担心我吗,乔?”

“有点儿担心,你有时显得情绪不佳,心怀不满;你个性极强,一旦走上歪路,恐怕很难拦住。”

劳里不声不响走了一会儿,乔望着他,但愿自己口有遮拦。虽然他嘴唇挂着微笑,似乎在嘲笑她的告诫,眼睛里却分明怒气冲冲。

“你是不是打算一路上给我训话?”这时他问。

“当然不是。干吗?”

“如果是,我就乘公车回家;如果不是,我愿和你一块步行,并告诉你一件趣闻。”

“那我不再说教了,很想听听你的新闻。”

“那很好,走吧。这是秘密,要是我讲了,你也要把你的秘密告诉我。”

“我没有秘密。”乔说,突然又止住了,想起自己还真有一个。

“你自己心里明白—你什么也瞒不住的。还是坦白出来吧,不然我也不说了。”劳里大声道。

“你的秘密好听吗?”

“哦,那还用说!都是你熟悉的人,很有趣的!你应该听听,我早就忍不住想讲了。来吧,你先说。”

“在家里你一点都不能说,做得到吗?”

“一句都不说。”

“你不会在背后笑我吧?”

“绝对不会。”

“你会的,想知道什么,总有办法从人家那里套出来,真不知道是怎么得逞的,反正你是天生就知道哄人。”

“谢谢夸奖。痛快说吧。”

“好吧,我把两篇短篇小说投给了报社编辑,下个星期给答复。”乔在她好朋友的耳边嘀咕。

“好哇!马奇小姐,美国名作家!”劳里大声道,把帽子往上一扔,又接住了。这时他们已经到了城外,两只鸭、四只猫、五只母鸡和六个爱尔兰孩子见此都乐坏了。

“嘘!我敢肯定,不会有戏的。可不试一下,我不甘心。这事我没提过,因为不想让别人失望。”

“肯定能成功。怎么了,那些每天发表的东西一半都是垃圾;相比之下,你的小说都称得上是莎士比亚的杰作了。要是看到它们见报,难道不有趣?难道不应该为我们的女作家感到自豪吗?”

乔眼睛一亮,有人信任总是很开心。朋友的赞扬总比报纸上十几篇吹嘘文章要悦耳得多。

“你的秘密是什么?公平交易,特迪,不然,我永远都不会再相信你了。”她说。劳里的鼓励使她心中燃起了耀眼的希望之火,可乔正努力熄灭它。

“说出来可能会有麻烦,可我没有保证要保密,所以说了没关系。只要我有好消息,都会告诉你的,要不然,心里憋得慌。我知道美格手套的下落。”

“就这个?”乔失望地问。劳里点点头,满脸神秘地眨眨眼。

“眼下足够了,等我说了,你就会明白的。”

“那好,说吧。”

劳里俯下身,在乔耳边嘀咕了三个字,乔的脸上发生了滑稽的变化。她站着,呆呆地盯着他一下,显得诧异又恼火;她好一会儿才继续向前走,并厉声问道:“你是怎么知道的?”

“看到的。”

“在哪里?”

“口袋里。”

“一直在吗?”

“在的,那不是很浪漫吗?”

“不,让人讨厌。”

“难道不喜欢?”

“当然不喜欢。真荒唐,这不行。天哪!美格知道了会怎么说?”

“你跟谁都别说,注意了。”

“我可没答应你。”

“有默契的,我可是信任你的。”

“好吧,我暂时不说。可我觉得恶心,你还是没跟我说的好。”

“我还以为你会高兴呢。”

“想到有人会过来把美格抢走?没门儿。”

“有人来把你抢走的时候,你就好受了。”

“我倒要看看,谁敢。”乔恶狠狠地大声道。

“我也想瞧瞧!”劳里想到这里笑了起来。

“我想,我这人听不得秘密。听了你说的那件事,感到脑袋里乱七八糟的。”乔说,没有丝毫的感激之意。

“和我一起往山下跑,你就会没事的。”劳里提议。

四下里看不到人,在她前面,平整的山路向前倾斜着延伸下去,确实诱人。乔抵挡不住诱惑,冲了下去,很快就把帽子和梳子都丢在了身后,跑的时候发夹也掉得满地都是。劳里先到终点,看到自己的疗法灵验了,就颇为满意。他的阿塔兰塔26靠近了,只见她气喘吁吁,头发飞散,眼睛发亮,脸颊红润,脸上没有丝毫不快了。