杜小雷

这是一篇谈因果、讲报应、说教味很浓的小说。相似的传说在元代《续夷坚志前集》中也有记载。除了地点、人物不同外,媳妇给瞎眼婆婆吃的食物是“以面裹粪为饼馅”,变成的是狗而已。

杜小雷的妻子因为在馎饦中的肉里“杂蜣蜋其中”给婆婆吃,于是变成了猪。故事不近情理,叙述漏洞所在多有。比如“杂蜣蜋其中”,也可能为失误,何以见得一定是主观故意?婆婆“藏以待子”,则见出婆媳不和并非一日,婆婆之城府很深。从“妻自馁,彷徨榻下”来看,杜小雷的妻子并非悍泼大恶之人,仅仅因为一顿饭于是就被罚变成“一豕”云云,既有失公允,也荒诞不稽。至于说用“谭薇臣曾亲见之”,并不能证明其真实性。

杜小雷,益都之西山人。母双盲。杜事之孝,家虽贫,甘旨无缺。一日,将他适,市肉付妻,令作馎饦。妻最忤逆,切肉时杂蜣螂其中。母觉臭恶不可食,藏以待子。杜归,问:“馎饦美乎?”,母摇首,出示子。杜裂视,见蜣螂,怒甚。入窒,欲挞妻,又恐母闻。上榻筹思,妻问之,不语。妻自馁,徬徨榻下。久之,喘息有声。杜叱曰:“不睡,待敲扑耶!”亦觉寂然。起而烛之,但见一豕,细视,则两足犹人,始知为妻所化。邑令闻之,絷去,使游四门,以戒众人。谭薇臣曾亲见之。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

[白话]杜小雷是益都县西山人。母亲双目失明,杜小雷很孝顺地侍奉母亲,家里虽然贫穷,但给母亲好吃的东西倒是从来不缺。一天,杜小雷要到外面去,就买了肉交给妻子,让她给母亲做汤饼吃。他的妻子最为大逆不道,不孝敬老人,切肉的时候故意把蜣蜋夹杂在里面。母亲觉得汤饼有股恶臭,吃不下去,就藏了起来等儿子回来看。杜小雷回家后,问道:“汤饼好吃吗?”母亲摇摇头,拿出汤饼给儿子看。杜小雷掰开饼一看,发现里面有蜣蜋,不由大怒。他回到卧室,就想打老婆一顿,但又担心母亲听见,便上床琢磨这事。妻子问他怎么回事,他不说话。妻子自己泄了气,在床下徘徊,过了好久,就听见床下传来喘息声。杜小雷呵斥她道:“还不睡觉,等着挨打吗!”仍然还是没有回答。他坐起身来,点上灯,只见到地下有一口猪,再仔细一看,那猪的两只脚还是人脚,这才知道是妻子变的。县令听说以后,就把猪捆了去,押着它到处游街,以警戒那些不孝的人。谭薇臣曾经亲眼看见过。

  1. 【注释】

  2. 益都:今山东省益都县。
  3. 馎饦(botuō博拖):也作“不托”、“饦”,面食名。详见《馎饦媪》注。此处用指水饺。
  4. 忤(Wǔ五)逆:旧时称不幸顺父母、公婆为“忤逆”。
  5. 蜣螂(qiāngláng羌郎):一种鞘翅昆虫,背有坚甲,黑色,喜食粪,俗称“屎窠螂”。
  6. 敲扑:用棍子打。