第一百八十七夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,宫仆领着盖麦尔进入走廊,他大步流星走在了前面,宫仆说:“先生,你是急于找死呀!凭安拉起誓,我还没有看见一位星象家像你这样急于自取灭亡啊!你不知道等待你的是什么结果吗?”
盖麦尔没有吱声,背对着仆人,吟诵道:
我熟知你之美
只是不知如何叙说。
你的美像不落的太阳,
而太阳终会落。
你的美完整无缺,
连善言之人也感舌拙。
宫仆让盖麦尔站在门帘外。盖麦尔说:“我可站在这里为公主诊治,也可以到帘内为公主治病。你来挑选吧!”
宫仆听后大惊,说:“若先生不进门就能为公主医治,岂不就能证明你的医术更加高明吗?”
盖麦尔坐在帘外,取出笔墨,写了一短信。信中写道:
苦于疏远者,其药便是实践诺言。对生命失望、自信死亡来临者,必定面临灾难:其痛苦之心,无救无援;其因忧愁而熬夜之目,常常无精打采;其白天在火中燎烤,其夜晚备受折磨;其体躯消瘦,没有传情者送来意中人的消息。
接着,盖麦尔写下这样一首诗:
提笔写下这段话,
我的心恋你甚深。
我的眼睑受伤流血,
因为整日泪淋淋。
相思之下的肉体,
已是骨瘦嶙峋。
恋情之苦难述,
如今已无法再忍。
求你慷慨慈悯,
我这颗深情的碎裂之心。
盖麦尔在诗下方写下这样一些文字:
情侣相会心病退,
情人远离安拉做医。
背弃情者事与愿违,
忠于爱情两相随。
盖麦尔在签名处写道:
此信由舍赫曼国王的儿子盖麦尔·泽曼写给当代佳丽、埃尤尔国王的女儿布杜尔公主。我是痴心汉。我已成了爱情的俘虏。我因恋你而食不甘味,夜不成寐,精神恍惚;因醉于恋情,故体瘦多病,不时长吁短叹,终日泪水不干,长夜眼睛不合,持久心火不熄,思念烈焰熊熊。
恋你的 盖麦尔盖麦尔
在此信的一角上写道:
愿借安拉情库里的黄金,
全部赠送给意中人。
盖麦尔还写道:
与君一席话,
我的心方得安稳。
只因为恋上你,
不知遭受多少苦辛。
主怜臣民离得太远,
为他们保守秘密;
时光老人善待我,
朋友的责怨我不放在心。
我本看见布杜尔,
她的床头就在我身旁;
公主灿烂如日,
映得月华现辉煌。
盖麦尔写完信,又在地址下写道:
请看看这封信,
笔下写了些什么。
信中诗文道出我的情,
同时表达了我的苦涩。
手写此信时,
泪水滚滚下落。
思念留在了纸上,
还有疾病诉说。
珠泪滴滴垂,
泪尽血流涌波。
他还写道:
相见的那一天,
曾把戒指换;
你的退给你,
我的请你归还。
盖麦尔王子写完信,将布杜尔的那枚戒指夹在信中,然后把信交给宫仆,令其送给布杜尔公主。
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。