第四百一十七夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,阿慕尔·本·麦斯阿德继续讲道:
姑娘走来,宛如活泼的羚羊,令人魂销魄散。她走到金椅子前,从容不迫地坐下来。
麦蒙见之,惊羡其貌美非凡。艾卜·伊萨见之,心神不安,面色蜡黄。麦蒙见此情景,问道:“艾卜·伊萨,你怎么啦?怎么脸都变色了呢?”
艾卜·伊萨慌忙答道:“信士们的长官,这正是我的心病所在呀!”
“你认识这个歌姬?”
“是的,信士们的长官,怎么会看不见月亮呢?”
麦蒙问歌姬:“姑娘,你叫什么名字?”
“我叫古莱阿妮,信士们的长官。”
“古莱阿妮,给我们唱首歌吧!”姑娘和着乐声唱道:
好友辞别你,
夜间动身出行。
随着朝觐队伍,
黎明前踏上路程。
但见华屋四周,
锦帐撑托着夜空。
哈里发麦蒙听罢,赞道:“唱得太好啦!这首诗系何人所作?”
古莱阿妮说:“诗是德阿拜拉·海札伊的作品,曲是小泽尔祖尔谱的。”
艾卜·伊萨望着古莱阿妮,止不住泪水淌落下来。在座的人看见这种情况,无不感到奇怪。
古莱阿妮望着麦蒙,说道:“信士们的长官,允许我再唱一首吗?”
“想唱就唱吧!”
古莱阿妮边弹边唱道:
你若有位朋友,
他很喜欢你,
公开相亲相爱,
暗中维护纯洁友谊。
你则不必在乎中伤之言,
更要识破他人离间计。
人云好友间,
相近会生厌腻,
远离则能祛烦恼,
此言荒谬至极。
千方医治心病,
未盼来痊愈日期。
房舍相邻近,
总会胜过远离,
近邻中没有朋友,
总不会有什么便利。
歌姬唱完,艾卜·伊萨说:“信士们的长官……”
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。