第147章 最适合居住的城镇(第2/2页)
他的部下点头:“是的,队长,听说他写了一篇作品,获得了国际文学奖的提名。”
国际奖项提名都是这样,入围了都值得炫耀一番,证明你有国际水平。一般会把入围的都叫过去,颁奖当天才揭晓获奖人,这样更有宣传噱头。
被提名者决定出国跑一趟场子实在再正常不过,安德烈没有怀疑。他只是感到诧异,他没想到他梦想中的对手会如此不凡,在其他——文学这个最用不到预知能力的地方获得成就。
一时好奇,安德烈让部下买了一本这个人的作品。
织田作——封面上这样印著作者名。
“啊,真是自信。”
哪怕没研究过写作的安德烈也知道,一般作者都是用笔名,避免一些麻烦。万一写不出好的作品,或者万一有谁针对他,被人顺藤摸瓜就麻烦了。笔名可以作为马甲,避开大部分的隐藏危险。
能拿出名字之中的一部分作为笔名的织田作,显然相当自信,不仅对自己的作品,也对自己能应对麻烦的能力与手段。
安德烈翻开书页,开始认真读起来。
他其实只能读懂很常见的基础日文,但幸好,这本书后半部分是英文译文。能参加国际奖项当然有英文,有时候翻译的水平跟质量也对是否能获得奖项有影响。
英文翻译简单又流畅,最让人感兴趣的还是故事情节,里面诙谐又夸张的描写了一个危机四伏的城镇。
安德烈看完一遍之后,又忍不住用英文对照着日文再看一遍。
他发现,还是原文写的更有味道,那种如同记录事实一般的描述,让故事之中的各种场景显得更加具有讽刺意味。
最后一页的作者留言是这样写的:我其实只是将我所见记录下来,但是,编辑说这是一篇奇幻故事。我的朋友告诉我,这大概是因为现实比幻想更离奇。我深以为然。
安德烈忍不住轻笑一声,他仿佛能看到对方一脸严肃的这样说,而他的朋友跟编辑都无奈配合的表情。
他的队员们有的也买了这本书在看,看完之后跟他一样,读了好几遍。这让其他的队员感到好奇,也跟着传阅了一下。
“这样的镇子,真的存在吗?”
其中一个队员,说出了大家的心声。
“不应该吧,小说,多数都是虚构的。”
另一个队员这样回答。
安德烈合上书:“缩写是b.c.的镇子应该不算太多,我们可以一个个找找看,反正现在他还在国外领奖。”
众队员表示同意,这决定了他们看的是幻想小说,还是纪实文学。
其中意义何在他们也不知道,总之,就当他们想满足一下自己的好奇心好了。
安德烈他们很走运,他们在网上搜索,发现很多人都在讨论缩写是b.c.的镇子。有人哈哈哈的直言,这个应该是说我们镇吧,真的不夸张。你们不信过来就知道,真的就是书里这样。
大部分人都认为这个人在玩梗,跟着一起嘻嘻哈哈。
安德烈联系上这个人,得知了这个镇的名字——
——米花镇。
mimic全员前往米花镇,到达米花镇之后,他们就莫名其妙的觉得,这个地方,好安心,好舒适,跟其他的城市不一样,给他们一种如同回到战场的安心感!
“队长,为什么我觉得这里好亲切,好想一直生活在这里?”
一个队员面露神往表情。
“我也是,原来不是我一个人这么觉得!”
另一个队员也露出如此表情。
紧接着!他们靠近的一栋高楼炸了!楼上掉下来的钢筋将两名躲闪不及的队员拍进去了!
安德烈震惊!太突然了,连他的预知都没反应过来就已经发生了!这个地方,这个城镇——难道连预知异能,也无法百分百预知其中的事故吗?简直如同现实版的死神来了!
依然还活着的几名队员震惊!其中的一名,看着不远处警察跟匪徒的枪战,感动的流下泪水。
“队长,我很喜欢这里,我想移民到这里。”
“我也是,队长!”
安德烈思考片刻做出决断:“好,我们就暂时住在这里,直到织田作之助回国好了。”
于是……
于是,他们,再也没离开米花镇。