5(第2/5页)
那天是星期四,我们看见西尔维在岸边。她没看见我们。当时,我们正坐在一根圆木上东扯西唠,打发又一个寒冷的小时,我们看见她在湖滩另一端,紧邻水面,双手插在外套口袋里。“她在找我们。”露西尔说,可她只是望着对岸,若有鸥鸟啼叫则仰望天空,要不就看着脚边的沙子和水。我们静坐不动。无论如何,她应该能看见我们。到那时止,我们已基本习惯了西尔维心不在焉的事实,可等着有人来逮我们等了那么多天,她的浑然不觉让我们恼火。她站着,对着湖望了许久,双手深深插在她宽大、灰暗的外套的口袋里,头歪向一侧,身体挺立,仿佛几乎一点不觉得冷。我们听见一辆火车从对岸呼啸而来,接着看见车身钻出树林,驶上桥,滚滚白烟因风而微微倾斜、模糊。隔着如此远的距离,火车显得毫不起眼,但我们齐齐凝望它,也许是被它一往无前的决心所吸引,像麦管上的毛虫一样有条不紊。火车过了桥,发出最后一声长长的鸣笛,就在该是经过我们房子背后时,西尔维开始往回朝桥走去。我们跟在后面,西尔维走得很慢,我们也大大放慢脚步,与她保持一定距离。桥下蹲着两个男人,穿着格子夹克和灰扑扑的黑裤子,她冲他们点点头,彼此似乎愉快地交谈了几句,我们听不见话的内容。她沿着堤岸前行,驻足眺望了桥片刻,然后开始小心地迈过一块接一块枕木,往桥上走去。她步履缓慢,不停地走啊走,直至走到约莫比水面高出五十英尺的地方为止。露西尔和我停下,注视我们的姨妈,她抱拳的手抵着衣袋底部,目光时而投向水面,时而投向天空。风很大,她的外套贴着身体一侧和腿,头发飞扬。年纪较长的那个流浪汉从桥下走出来,抬头看她。
“不关我们的事。”年纪较轻的那个说。他们拾起帽子,沿着湖滨,朝相反方向漫步而去。
西尔维一动不动地立着,任外套在风中翻腾。过了一会儿,她似乎对自己的平衡能力多了几分信心,谨慎地探过桥边,窥望水流拍打桥桩的地方。接着,她抬眼瞥向岸边,看见我们正盯着她。她招手。露西尔说:“唉。”西尔维面带微笑,略显匆忙地赶回岸边。“我没想到时间这么晚了!”她嚷着,我们朝她走去。“我以为离放学还有一个小时左右。”
“没放学呢。”露西尔说。
“噢,这么说来,我终究没搞错。一点三十五分那班方才刚驶过,所以想必时间还早得很。”我们和西尔维一同沿着铁轨往家走。她说:“我一直想知道那会是什么感觉。”
“是什么感觉?”露西尔问。她的声音微弱、含糊、强作镇定。
西尔维耸耸肩,笑了出来。“冷。风呼呼的。”
露西尔说:“你这么做就是为了体验是什么感觉?”
“我想是吧。”
“万一掉下去怎么办?”
“哦,”西尔维说,“我小心得很。”
“假如你掉下去,大家会认为你是故意的,”露西尔说,“连我们也会这么认为。”
西尔维思索了片刻。“我想没错。”她低头瞥了一眼露西尔的脸,“我不是有意教你担心的。”
“我明白。”露西尔说。
“我以为你们应该在学校。”
“这个星期我们没去上学。”
“可,你瞧,我不知道这件事,根本没料到你们会在那儿。”西尔维语气温和,摸摸露西尔的头发。
我们的心仍然非常乱,理由多不胜举。姨妈明显不是一个神志正常的人。那时,我们未把这个想法说出口。它存在于我们彼此心中,化为一种关注,一视同仁地留意她外表和举止的种种细节。首先,这表现为半夜被猛然惊醒,但如何说明吵醒我们的声音,我们从无把握。有时,声音出现在我们脑海,或出现在树林里,但却像是西尔维在唱歌,原因是,有一两次,我们半夜醒来,确凿无疑地真的听见西尔维在唱歌,可翌日早晨,我们对唱的是什么歌产生分歧。我们以为自己有时听见她出了门,结果有一次,我们下床,发现她在厨房玩单人接龙,有一次,发现她坐在后门廊的台阶上,有一次,发现她站在果园里。睡意本身给我们增加了难度。鬼祟的关门声,是风制造出来的,一个小时内可以有十几次。湖上飘来的湿气,可以给任何一栋房子营造空荡的感觉。这样的气流牵引人的梦,一个人自身的恐惧,总是反映在事物固有的恐惧上。例如,当西尔维从桥上俯望时,一定看见了高架桥脚下水中的自己。虽然我们的确努力保持清醒,试图搞清她到底有没有唱歌、哭泣,或出门,可结果还是睡着了,梦到她在唱歌、哭泣,出了门。
其次是她走到桥上去的这件事。如果她没看见我们在盯着她,可能会走出多远?如果风势增强呢?如果就在她静立于桥上之际有火车驶来呢?大家肯定会说,西尔维是自寻短见,我们也不可能知道别有原因——事实上,我们依旧不知道别的原因。试想,在我们注视时,西尔维已经走出很远,远到群山隆起,陆地隐没,湖面高涨,水在她脚下流动、拍打、发光,桥嘎吱作响,摇摆不定,天空飘走,从地球的侧面滑落,那么,她会不会把这个实验更推进一步?再试想,同一个西尔维从湖底跋涉上来,外套浸了水,衣袖湿透了,嘴唇和手指如大理石一般,眼中溢满幽深的水,在阳光的照射下熠熠生辉。她极有可能说:“我一直想知道那会是什么感觉。”