莫尔文山(第9/11页)

玛吉像是在掂量我的话,过了一会儿重重地叹了一口气。“我想我不该把这话告诉杰夫。”

“为什么?为什么不该告诉他?他应该知道。”

“为什么?因为他会不高兴,这就是为什么。而且我想他会认为你的工作跟他的工作根本不是同一个档次。”

一时间我看着玛吉,说不出话来。“你胡说八道什么啊。你说什么蠢话呢?”

玛吉疲惫地摇摇头,没有说什么。

“我不明白你为什么说这种蠢话,”我说。“而且是正当我进展得很顺利的时候。”

“你进展得很顺利,是吗,亲爱的?”昏暗中她一直看着我,过了好一会儿,她说道,“好了,我不跟你吵。”她转身打开门。“你愿意的话就下来跟我们一起看电影吧,”离开前她说道。

我看着在她身后关上的门,气得整个人都僵掉了。楼下隐隐约约传来电视的声音。即便是正在气头上,大脑深处仍旧有一个声音告诉我: 我不应该朝玛吉发火,我应该气的人是杰夫,是他从我一到这里就有计划一步步地想要搞我。但我还是生我姐姐的气。我在她家待了这么久,她从来没有像蒂洛和索尼娅那样要我唱首歌给她听。这个要求对自己的姐姐来说不过分,而且我突然想到,她十几岁的时候也热衷于音乐。可现在,她在我想专心写歌的时候打断我,说些愚不可及的话。我一想到她说“好了,我不跟你吵”的样子,气又上来了。

我从窗台上下来,收起吉他,躺倒在床上,盯着天花板。如今我总算明白了他们叫我来是有目的的,是在旺季找一个廉价的,甚至不用付工资的帮手。而玛吉不懂得我现在奋斗的目标比她那个笨蛋老公大得多。我真应该明天就离开这里回伦敦去,让他们自己收拾烂摊子。我就这么胡思乱想了大约一个小时以后,冷静了一些,决定脱衣服睡觉。

*

第二天早上,我像往常一样在早餐的高峰过后下楼去,没有怎么跟玛吉和杰夫说话。我烤了几片面包,泡了咖啡,还吃了些剩下的炒鸡蛋,然后在店内的角落坐下。吃早饭的时候,我脑子里一直在想今天会不会在山上再次遇到蒂洛和索尼娅。虽说见到他们我可能得面对旅馆的事情,但我发现我还是想再遇到他们。再说,就算哈格·弗雷泽的旅馆真的很糟糕,他们也不会想到我是故意耍他们的。我有好些理由替自己开脱。

玛吉和杰夫可能想要我在午餐的时候帮忙,但我决定应该给他们一个教训,他们不应该不把别人当一回事。于是吃完早饭,我回到楼上,拿上吉他,从后门溜走了。

又是一个大热天,我爬上通往长椅的小路,汗不停地从脸上流下来。虽说早饭的时候我一直在想着蒂洛和索尼娅,但这会儿早把他们抛在了脑后,所以当我爬上最后一段斜坡,看见索尼娅独自一人坐在梯田上时,不禁吓了一跳。索尼娅一眼就看见了我,朝我挥手。

我对她仍旧有点提防,特别是蒂洛不在这里,我不是很想跟她坐在一起。可是她给了我一个灿烂的微笑,还往旁边挪了挪,像是给我让位,我别无选择。

我们互相打了招呼,并排坐在一起,彼此都不说话。一开始这样并不奇怪,一方面是因为我还气喘吁吁,一方面是因为眼前的景色。今天的天气没有昨天晴朗,云也比较多,但是你注意看的话,还是可以看见威尔士境内的布莱克群山。风挺大的,但不会感觉不舒服。

“蒂洛呢?”我终于开口问道。

“蒂洛?哦……”她把手罩在眼睛上。然后她指着远处说:“在那。看见了吗?那里。那个就是蒂洛。”

远远的我看见一个人影,隐约穿着绿色T恤衫、戴着白色太阳帽,朝着伍斯特郡的比肯山往上爬。

“蒂洛说他想去散步,”索尼娅说。

“你不和他一起?”

“不。我想留在这里。”

虽说她现在不是那个在店里发标的顾客,但也不是昨天那个对我那么热情和鼓励的人。肯定出了什么事,我心里准备着对哈格·弗雷泽旅馆的说辞。

“对了,”我说,“昨天那首歌我又写了一点。想不想听听看?”

她想了想,说:“你要是不介意,恐怕现在不太合适。蒂洛和我刚刚发生了口角,或者可以叫做争吵。”

“哦,好吧。很抱歉听你这么说。”

“所以他散他的步去了。”

我们又不说话了。过了一会儿,我叹了口气,说道:“我想都是因为我。”