第二天,上午(第3/25页)

“十分感谢你的好意,肯顿小姐。”“要是有更多的阳光能照进这屋里来,那该有多好啊!史蒂文斯先生,您瞧,连这墙都有点潮湿,难道不是吗?”我又重新看我的工作记录,同时说道:“肯顿小姐,我认为那只是空气的冷凝作用而已。”她将花瓶放在我面前的桌子上,然后环视了一下我的配膳室,又接着说道:“如果您愿意的话,史蒂文斯先生,我可以为您多剪些花来。”

“肯顿小姐,我非常感激你的好意。但这不是一间娱乐室。我很乐意将消遣保持到最低限度。”

“不过,史蒂文斯先生,您也无需把房间保持得这么刻板而毫无色彩。”

“肯顿小姐,我确实感激你的一番好意,但迄今为止,这房间的现状完全适合于我。这样吧,既然你来了这儿,我倒愿意和你商讨一个具体的问题。”

“噢,真的吗,史蒂文斯先生?”“是的,肯顿小姐,只是件小事。我昨天碰巧走过厨房时听见你在喊名字叫威廉的某个人。”“史蒂文斯先生,有这回事吗?”“肯定如此,肯顿小姐。我确实听见你叫了几次‘威廉’。现在能允许我问一下,你当时用那个名字在称呼谁呢?”“噢,史蒂文斯先生,我想我当时应该是在称呼您的父亲。我相信这幢房子里再没有叫威廉的其他人了。”“这是极其容易犯下的小差错,”我面带微笑地说,“肯顿小姐,你不介意我请你在以后称呼我的父亲为‘史蒂文斯先生’吧?倘若你向第三者提到他,那么你也许会愿意称呼他为‘老史蒂文斯先生’,以便把他和我本人区别开来。肯顿小姐,若能如此,我将会感激不尽的。”

说完那番话后,我又开始埋头看我的文件。使我诧异的是,肯顿小姐并没有离开。“对不起,史蒂文斯先生,”稍过一会儿,她说道。

“肯顿小姐,还有事吗?”“我恐怕对您所说的话还不甚清楚。我过去就已习惯用教名来称呼下属的雇员,我看不出有任何理由要在这府里采用其他的方式。”

“肯顿小姐,这是一个最能让人谅解的小差错。然而,倘若你能将具体情况稍加考虑,你或许会逐渐意识到,类似你自己这样的人以‘高人一等的姿态’对类似我父亲这样的人谈话就有点不太恰当。”

“史蒂文斯先生,可是我仍然不明白您的意思究竟是什么。您说类似我自己这样的人,照我的理解,我就是这府第的女管家,而至于您的父亲,他就是位副男管家而已。”

“正如你所说,从职务上来讲,他显然只是位副男管家。然而,我感到吃惊的是,你的洞察力居然没使你看清他实际上不止是副男管家,远远不止。”

“史蒂文斯先生,毫无疑问,我一直是特别地不善观察。而我过去仅仅已观察到的是,您的父亲是位有能力的副男管家,并且以此为根据来称呼他。当然 ,对他来讲,由类似我这样的人去那样称呼他,肯定就已经是最为刻薄的了。”

“肯顿小姐,从你说话的语气可以清楚地看到,你完全还未仔细观察过我的父亲。假如你已这样做过,那么你自己肯定就已明白,类似你这样的年纪和身份的人称呼他为‘威廉’是不妥当的。”

“史蒂文斯先生,我也许长时间未曾当过女管家,但是我必须指出,在我曾任女管家的那些时候,我的能力也曾经引来过一些非常慷慨的赞赏。”

“肯顿小姐,我从未怀疑过你的能力。然而,成百上千的事例能向你表明,我父亲是享有不同寻常的荣誉的人物,从他身上你可以学到许多有益的东西,如果你准备更为敏锐地去观察事物的话。”

“我特别感激您的忠告,史蒂文斯先生。那么,请您务必告诉我,通过仔细地观察您的父亲,我究竟可以学到什么了不起的东西呢?”

“我曾一向认为,这一点对任何长眼睛的人来说都是不言而喻的,肯顿小姐。”“但是,我在那方面尤为欠缺,对此我们已经达成共识,难道不是吗?”

“肯顿小姐,如果你认为你在这个年纪就已使自己尽善尽美了,那你就绝不可能提高到凭你的能力无疑可以达到的高度。请允许我直言不讳,例如,你常常仍不能确定什么东西到哪儿去了,及哪件物品是哪件。”

我的这番话似乎在某种程度上先发制人地占了肯顿小姐的上风。果不出所料,她一时显得有点不快。过了一会儿,她说道:“我刚来这儿时曾有点小困难,但这显然是很正常的事。”“啊,肯顿小姐,这次你可说到关键所在了。假设你曾仔细观察过我的父亲,尽管他晚你一星期来到这府上,你就肯定会发现他所显示出的有关家政管理的知识是那么完美无缺,并且从他一踏进达林顿府那一刻起就几乎是如此。”