3 九天的奇迹(第3/11页)
“她很好。还没找到工作。”
“瞧,那儿有辆戴姆勒汽车。”
吉米咕哝着。他们拐到第六大道时,一个警察拦住了他们。
“停车!”他大喊着。
“我赶着去修车厂修车。消声器丢了。”
“最好……那么,这次就不给你开罚单了。”
“唉,你放过了杀手斯坦……每次他都能侥幸逃脱。”吉米说,“虽然我比你年长3岁,可是我从没逃脱过任何处罚。”
“这得靠天分。”
饭店里有好闻的炸土豆、鸡尾酒和香烟味。饭店里人很多,谈话声此起彼伏,随处可见汗津津的脸。
“可是斯坦,你问到我跟露丝的时候能不能不要使那种暧昧的眼色……我们只是好朋友。”
“说实话,我没什么特别的意思,但是听你这么说我还是为你感到难过。我觉得这样很糟糕。”
“露丝什么都不关心,只在乎她的表演。她太渴望成功了,别的事情她根本不理会。”
“为什么每个人都想成功?我真希望认识一个想失败的人。他们太极端了。”
“如果你有充足的收入当然无所谓了。”
“全是废话。这是某种鸡尾酒。赫夫,我认为你是这个城市里唯一的一个有理智的人。你没有野心。”
“你怎么知道我没有?”
“你一旦拥有‘成功’又能怎么样呢?‘成功’既不能吃又不能喝。当然,我理解那些没有足够的钱充门面或是四处奔波养家糊口的人。但是成功……”
“我的难题在于,我不能确定我最想要什么,所以我只是原地转圈,又无助又沮丧。”
“但是上帝替你决定了。你一直都知道,只是你不愿承认。”
“我设想我最想要做的是离开这个城市,最好先在时代大厦下面修个坟墓。”
“你干吗不那么做?很容易嘛。”
“可是我不知道从哪个方向下手。”
“那是最无关紧要的了。”
“然后是钱的问题。”
“钱是世界上最容易得到的东西了。”
“对于艾默里和艾默里公司老板的长子来说的确是这样。”
“喂,赫夫,把我老爸的钱硬说成是我的,这可不公平。你知道我跟你一样讨厌那一套。”
“我不是在责怪你,斯坦。你是个非常幸运的人,就是这样。当然我也很幸运,比大多数人都幸运。我妈妈的遗产供我活到22岁,而且我还有几百块钱,我一被解雇,我姨夫就帮我找到新工作。”
“哈哈,败家子。”
“我觉得我真的很怕我姨夫和阿姨。你应该见见我表哥詹姆斯·麦利维尔。一辈子听话,像棵月桂树似的生机勃勃。完美的、博学的处男。”
“哦,我猜你也是一个愚蠢的处男。”
“斯坦,你酒劲上来了,说起黑鬼的粗话了。”
“哈哈。”斯坦放下餐巾,靠到椅背上咯咯地笑。
苦艾酒的味道从吉米的杯子里散发出来,像魔术师变出的蔷薇丛一般四处蔓延。他皱着鼻子啜了一小口。“作为道德家,我反对早餐喝酒。”他说。“啊,真奇妙。”
“我需要威士忌和苏打来压住鸡尾酒的酒劲。”
“我得看着你。我在工作呢。我必须能够区分有价值的新闻和无价值的新闻。天啊,我不想说这些。真傻。我是说这鸡尾酒让人迷糊。”
“今天下午除了喝酒你就甭打算干别的了。我要介绍一个人给你认识。”
“可是我本来打算坐下来写篇文章的。”
“什么文章?”
“噢,胡乱写的,名为《一个新入行记者的自白》。”
“今天是星期四吗?”
“是。”
“那我就知道她在哪儿了。”
“我打算很快离开这里,”吉米忧郁地说,“去墨西哥挣大钱。在纽约我失去了生命中最好的时光。”
“你怎么挣大钱?”
“石油,黄金,高速公路抢劫,只要不是报业工作就行。”
“哈哈,败家子,哈哈。”
“你别对我‘哈哈’的。”
“我们离开这儿吧,开‘丁戈’去安装消音器。”
吉米站在水汽弥漫的修车厂门口等着。午后的阳光裹在灰尘里照在他的脸和手上。棕石,红砖,沥青路两边广告牌上的红绿字母闪闪发光,排水沟里的纸片被风吹出来,在他身边乱舞。两个洗车工在他身后聊天:
“没错,我去那儿之前一直挣得不少。”
“我得说她是个美人,查理。我担心……千万别第一周过后就无所谓了。”
斯坦从他身后走过来,他们肩并肩走到街道上。“5点之前车修不完。我们坐出租车。拉法耶特酒店。”他对着司机喊着,然后用手拍拍吉米的膝盖。“赫夫老兄,你知道北卡罗来纳州长对南卡罗来纳州长说什么吗?”
“不知道。”