第十一部(第3/10页)
在我出海的这整个夏天,经验丰富老到的琼已经教会约翰妮在性交时如何使我满足。
于是,我们放下窗帘,把大雨挡在外面,吃了我们喜欢的冷芦笋蘸蛋黄酱和成熟的油橄榄当点心,随后借着烛光上床就寝。
六
随后,我回到奥松公园的家里去见父母,当时流行的歌曲是《人们会说我们相爱了》,那是布鲁克林寒冷的十月,妈妈让我在街头等着,她奔进亚伯拉罕施特劳斯商店去买点东西,为老爸买点“巴里西尼”糖果,接着我们乘坐欢乐的高架铁道,不知是何原因,一切都变得令人快活和充满希望。爸爸兴致很高,说他依然能在颠簸的轮船甲板上行走。我带着约翰妮回家见他,我们在自由大道和克罗斯湾大道交界处的德国小酒店里喝了啤酒;随后,在十月的月光下,在稀疏飘落的秋叶中,两对恋人手挽着手,四人一起步行回家。
作曲家阿莱格罗应该到这里来谱曲。
我的下一个计划是:几个月后,乘长途汽车去新奥尔良,然后从那里出发远航;不过,在这个冬季里,我打算在约翰妮家和妈妈家来回走走,在约翰妮的公寓里,我经常写作,在妈妈的家里也写了不少,生活也很充实。
我和约翰妮乘火车去密歇根州的格罗斯波因特见她的姑母和父亲,她母亲已经去世。她父亲是个游手好闲的人,见面时,他穿着褴褛的外套,戴着破旧的帽子,从街上迎面走来,我想:“毫无疑问,帕尔默夫人嫁了个游手好闲的人。”可是,他说:“来,跟着我,”我和约翰妮跟着他上了他的车,他脱掉了破烂的外套,里面穿的是全套礼服,他把我们带到了圣克莱尔湖畔去吃了一顿蒸蛤蜊晚餐。随后,他带我们乘坐他的摩托艇(三十五英尺长,我忘了它的牌子或型号)穿越圣克莱尔湖,去安大略,我们在那里上了岸,采摘新鲜的薄荷用于那天晚上游艇的厨房里我们的牛排上。他身边有个情妇。我们住在游艇前面不同的船舱里,用“哈得孙湾牌”毯子裹着身子。有一次,他与他最好的朋友一起喝醉了酒,他朋友是旅馆业巨头或大亨,当时非常著名,但是,他们喝醉了,就他们俩,没有女人,只有酒瓶;于是,他们从底特律商厦订购了一些人体模型,摘下它们的腿,从游艇舷窗里塞出去,在众人惊讶不已的眼前,“噗噗噗”驶向湖面深处。
那时,在格罗斯波因特四周的各式别墅里,青少年团队正举行各种狂欢聚会,门铃响了,一个家伙高声嚷嚷:“嗨,一瓶啤酒想从冰箱里出来!”我悄悄地穿过纱门来到后院,抬头仰望满天星星,耳朵倾听着欢闹的声音,我的确喜欢那些岁月里美国的样子 。
七
在这本书中,我没有详细说我的女人,或者以前交往过的女人,因为这本书写的是橄榄球和战争,但是当我说“橄榄球和战争”时,我现在还得进一步补充一点:“谋杀。”从某种意义上说,一步走错步步错,但是我与这起凶杀案毫不相干,或者说我真的与之没关系?
一九四四年初,开始接二连三发生一些非常奇怪的事情。
要想了解这个案件,我要先作个交代:一九四四年五月,我的确乘汽车南下新奥尔良,去全国海员联合会办公楼登记上船出航,可是运气不佳,只好在海员俱乐部里厮混。有一次,与一个海员酒鬼一起(在吊扇下)喝醉了酒,这家伙曾经是佛罗里达州的州长;我们沿着马格津街来回溜达,想弄个午餐车女招待玩玩,我写了张便条给约翰妮,说我正在忍饥挨饿,请她汇点钱来,还写信回家;后来彻底厌倦了这里,于是决定回纽约,准备像往常一样从那里或波士顿登船出航。我只是潜意识里有种狂热的欲望,想看看新奥尔良和南方,密西西比和阿拉巴马,仅此而已,这些我都从窗户里看见了,摘棉花的棚屋在那些平原上绵延数英里。我还在北卡罗来纳的阿什维尔与汤姆·沃尔夫酗酒的哥哥一起,就在汤姆·沃尔夫阿什维尔家的客厅里喝醉了酒,客厅里卧式钢琴上放着一张汤姆和他哥哥“本”的照片。那天晚上,就在布罗德河(是法国的那种宽宽的河)河畔迷雾笼罩的云雾山间的柱廊里,我与一位拒不顺从或者说道德败坏的小姐闲晃胡闹。在罗利 [12] 等地以及在华盛顿特区的另一次旅行中,在同一些公园等地方,与一些女人有争执,但关键的问题是,整个旅行很荒唐。我很快就回来了,在约翰妮的卧室里脱去我黑色的皮夹克,当时她还在艺术班听课,师从著名的乔治·格罗茨 13] ,然后我就上床睡觉了。约翰妮回家时看见椅背上我的皮夹克激动地高声喊叫了起来。
她从来没有读过奥维德,不过,她肯定知道他有关骑那匹矮马的所有忠告。(奥维德,《爱的艺术》,第三部。)