舞会和英国人的故事(第2/5页)

上校越听越有气,马上就要发作了。但是听到这位批发商的最后一句话,他的火又消了。

“是啊,谁能使伊列乌斯发生的变化更大呢?”拉米罗上校重复了一句。“这里原本是块穷乡僻壤,这你一定还能记得。可现在呢?在这个州里,任何一个城市也比不上伊列乌斯。为什么他们不肯至少等到我死了以后再这样干呢?我马上就要入土了。为什么在我快要死的时候对我采取这种忘恩负义的态度呢?我几乎不认识这个蒙迪尼奥,我对他做了什么坏事、在什么地方得罪了他呢?”

阿陶尔福·帕索斯不知道该怎样回答他。上校的声音颤抖,完全是那种已经上了年纪、很快就要离开人世的老年人讲话的声音:

“你不要以为我墨守成规,不肯对一些事情进行改革。可为什么要这样急不可待,这样慌慌张张,好像世界的末日就要到了似的呢?有的是时间嘛。”这位当地的主宰、不可战胜的拉米罗·巴斯特斯上校又重新振作起来。“我不是在抱怨,我是个久经疆场的人,我什么也不害怕。这位蒙迪尼奥先生以为,伊列乌斯是从他来到这里以后才开始发展起来的,他想把过去的成绩一笔抹煞,谁也休想做到这一点。他就要尝尝被击败的苦味了,我会让这个混账付出高昂的代价的……我一定要在大选中战胜他,然后叫他从伊列乌斯滚蛋。谁也别想拦住我。”

“上校,我从不卷入这些事情。我所希望的是解决好商会的问题。为什么要让商会卷进到政治斗争中去呢?说到底,商会是个无足轻重的组织,只管做生意的事,只考虑商业上的利益。如果商会服务于政界事务,那它就必然要垮台。为什么现在它要把气力花在政治问题上呢?”

“你究竟有什么打算?”

阿陶尔福开始解释,拉米罗上校把下巴靠在手杖上听着,干瘪的满是皱纹的脸刮得极干净,眼睛里闪烁着余怒未消的目光。

“好吧,我不愿意让人家说是我把商会给搞垮的。我对你是十分尊重的,你放心好了。我亲自向马卢夫打个招呼。两个副会长完全一样,不分什么第一和第二的吧?”

“完全一样。上校,谢谢您。”

“您已经跟蒙迪尼奥先生谈过了吗?”

“还没有。我先要听听您的意见,现在我就去找他。”

“他可能不会接受。”

“您是这里的主宰,您接受了,他为什么不接受呢?”

拉米罗·巴斯托斯上校微微一笑,阿陶尔福首先找的是他。

就这样,纳西布被选为伊列乌斯商人的四等秘书,成了阿陶尔福、蒙迪尼奥、马卢夫、珠宝商皮门塔和马乌里西奥律师以及上尉这些重要人物的同事。和其他问题相比,最使阿陶尔福·帕索斯伤脑筋的是安排谁来担任商会发言人的问题。他费了九牛二虎之力,才使上尉接受了图书管理员的职务,这是排在名单上最后的一个职务。上尉不已经是五·一三诗乐社的发言人了吗?可马乌里西奥却什么组织的发言人也不是。此外,商会有充分的资金用在图书馆上,除了上尉,谁又有足够的本事去选购图书呢?商会图书馆实际上将成为伊列乌斯市的公共图书馆,它将对全市人民开放,男女老少都可以到这里来阅览和接受教育。

“谢谢你的好意。不过若奥·富尔仁西奥以及博士都是极好的人选……”

“可他们都不是候选人,博士连商会会员都不是,我们的若奥朋友又不肯接受任命职务……除了你,我们又能推举谁呢?不管怎么样,本市最优秀的发言人当然是你。”

新会址落成和新董事会就职的典礼很值得人们光临和议论。下午,人们聚集在大厅里(大厅占据了整个底层,图书馆将设在这里,集会和讲演会也将在这里举行;二层是各种服务机构和秘书处办公的地方),一边喝着香槟酒,一边热烈地交谈,新的商会董事会的成员们正式走马上任了。为了出席这次活动,纳西布特意请人为他做了一套新衣服。他系着红色领带,穿着一双擦得锃亮的皮鞋,戴着镶有宝石的戒指,俨然一副拥有大庄园的上校模样。

晚上举行了舞会,纳西布为舞会供应了各种各样的美味小食。(普利尼奥·阿拉萨到处散布说,纳西布利用他职务上的方便,收入了一大笔钱,这纯属造谣。)除了白酒之外,还有各种各样的饮料供人选择。靠墙的椅子上笑语欢声不绝,年轻的姑娘们坐在那里,等着人来邀请她们跳舞。二层的房间里灯火通明,大门洞开,太太们和先生们一边吃着加布里埃拉做的咸甜点心,一边聊天。他们都说,这么像样的晚会,就连巴伊亚市也从来没有举行过。

巴塔克兰夜总会的乐队演奏着迷人的华尔兹、探戈、狐步和波尔卡舞曲。这天晚上,没有人去夜总会里跳舞,所有的上校、商人、出口商、商店里年轻的职员、医生和律师不是都到商会这里来了吗?夜总会里静悄悄的,空无一人。妓女们都空等了一场。