注释(第3/4页)
[18]原文为法语。
[19]原文为“Canhoto”,有左撇子、笨拙、魔鬼等多重含义,所以会有下文的发问。
[20]原文为法语。
[21]伊乌阿,女性奥里沙,主管尼日利亚伊乌阿河。
[22]主管瘟疫疾病的奥里沙。
佛斯托·佩纳讲述他的戏剧经历与其他不幸
[1]塞尔吉皮州州府。
[2]卡蒙斯,葡萄牙文学史上最重要的诗人。
佩德罗·阿尔杉茹既是奖项名称也是奖项内容,参与其中的有诗人、广告商、年轻女教师与流浪小鳄鱼
[1]费尔南多·佩索阿,葡萄牙著名诗人。
[2]加布拉尔(1467—1520),葡萄牙航海家,公认的巴西发现者。
[3]加戈·科汀尼奥(1869—1959),葡萄牙海军军官,地图绘制者,葡萄牙航空先驱。1922年,为了庆祝巴西独立一百周年,加戈·科汀尼奥与萨卡杜拉·卡布拉尔一起完成了第一次横跨大西洋的飞行,由里斯本飞到里约热内卢。
[4]在葡萄牙语中,奖学金与口袋是同一个词(bolsa)。
佩德罗·阿尔杉茹·奥茹欧巴的民事斗争以及人民如何占领了广场
[1]西哈诺·德·贝热拉克(1619—1655),法国剧作家。
[2]罗斯坦德(1868—1918),法国诗人、剧作家。
[3]即“戈宾诺伯爵”,在这里作者故意否决了前文所使用的葡语“Conde”,使用了法语“Comte”。
[4]原文为法语。
[5]法语,意为“风雅”。
[6]弗朗茨·博厄斯(1858—1942),德裔美国人类学家,现代人类学的先驱。
[7]原文为德语。
[8]斯皮克斯(1781—1826)与马齐乌斯(1794—1868)是两位德国生物学家,曾到巴西探索考察。
[9]阿尔贝尔托·托雷斯,巴西记者、政治家。伊瓦里斯托·德·莫拉伊斯,巴西犯罪学家。曼努埃尔·贝尔纳尔多·卡尔蒙·杜·宾·伊·阿尔梅达,巴西律师、政治家。若昂·巴蒂斯塔·德·萨·奥利维拉,巴西民族志学者。奥莱林诺·里奥,巴西律师、记者、政治家。
[10]即上文所说的叙利亚人。在巴伊亚,人们将叙利亚人、黎巴嫩人统称为土耳其人。
[11]巴图阿,坎东布雷教徒常用的护身符。护身符由彩色的布制成,布的颜色与奥里沙的颜色相对应,里面放上不同的草药或其他每个奥里沙专属的东西。
[12]在本书中,堂·列昂说的话均为西班牙语。
[13]所列皆非虚构人物,而是真正的拉美作家。
[14]阿卡萨,坎东布雷宗教食品,需要提前一天把红白玉米泡好,第二天磨碎和面,然后加水煮熟。
[15]古重量单位,一阿罗巴约等于15公斤。
[16]萨拉佩贝,奥冈的一种。
[17]伊娅科科雷,即小圣母,地位仅次于圣母伊娅奥里沙。
[18]即佩德里托。佩德罗是正式的名字,佩德里托是一种昵称。
[19]尼纳·罗德里格斯(1862—1906),巴西教师、法医、人类学家。奥斯卡·弗雷勒(1882—1923),是一名医生,师从尼纳·罗德里格斯。
[20]原文为Sarará,特指黑白混血儿的红发,暗示佩德里托专员有黑人血统。
[21]原文为法语。
[22]原文为法语。
[23]本段加粗字体原文为法语。
[24]粗体部分的原文为法语。
[25]1823年7月2日,巴伊亚最终从葡萄牙殖民者手中解放,成为独立国家巴西的一部分。
[26]原文为英语。
[27]原文为法语。
[28]原文为法语。
[29]原文为法语。
[30]巴巴络里沙,“坎东布雷圣父”的约鲁巴语称呼。
[31]卡奥卡比埃希,对约鲁巴语的误拼,意为“雷神桑构万岁”。
[32]阿拉贝,坎东布雷宗教中的音乐祭司,负责演奏音乐、祷告。
[33]德卡,坎东布雷宗教中,诸神赋予神职人员的权力。
[34]娜南·布鲁构又称娜南、娜南·布鲁库,是雨水、泥土与沼泽的奥里沙,象征着富饶肥沃,同时也是生死之门的守卫者,主宰降生与死亡。
[35]伊鲁科雷,一种圣器,由牛尾或马尾制成,可以驱赶鬼魅。
[36]黑体字部分的原文为法语。
[37]原文为法语。
[38]原文为法语。
[39]卡拉姆鲁,葡萄牙人,于1509至1510年间遭遇海难,到达巴伊亚海岸。他同巴西沿海的土著人一起生活,为最初游历巴西的欧洲人提供了交流的便利。