第十二章 老婆子遭难的下文(第2/2页)
“在我命里要飘流过的地方上,在我当过侍女的酒店里,诅咒自己生命的人,我不知见过多多少少;但自愿结束苦命的,只见到十二个:三个黑人,四个英国人,四个日内瓦人,还有一个叫做罗贝克的德国教授。最后我在犹太人唐·伊萨克家当老妈子;他派我服侍你,美丽的小姐;我关切着你的命运,对你的遭遇比对我自己的还要操心。我永远不会提到自己的苦难,要不是你们把我激了一下,要不是船上无聊,照例得讲些故事消遣消遣。总而言之,小姐,我有过经验,见过世面;你不妨请每个乘客讲一讲他们的历史,借此解闷;只要有一个人不自怨其生,不常常自命为世界上最苦的人,你尽管把我倒提着摔下海去。”
[1]影射西班牙的加洛·勃罗斯几(一七〇五~一七八二),他被封为贵族,执掌朝政,煊赫一时。
[2]影射一六九五至一六九六年间的战事。伏尔泰当时正为其所著的《俄国史》搜集材料。