第二十二章柯林·蓝姆的叙述
1
“你回来了。”赫尔克里·波洛说。
他仔细地将书签夹在书里。这一次,他胳膊旁边的桌子上放着一杯热咖啡。波洛对饮品的品味实在让人难以捉摸!但这一次他却没有劝我和他一起喝。
“你怎么样?”我问。
“太吵了,实在太吵了。他们在装修,重整房屋,这些公寓的结构似乎都变了。”
“他们不会改进吗?”
“会的,我想,但是对于我来讲,这是最令人烦恼的。我不得不因此打乱我的安排。这里还有油漆的味道!”他有点愤怒地看着我。
然后,他挥了挥手,像想挥去这些烦恼似的,他问道,
“你的工作进展得不错,对吧?”
我慢慢地说:“我不知道。”
“呃,会有这种情况。”
“我发现了他们让我发现的。但我没有找到那个男人。我不知道他们要的是什么。情报?还是一具尸体?”
“说到尸体,我读了在克罗町延期审讯的陈述。说是有人蓄意谋杀。死者的姓名终于查出来了。”
我点点头。
“哈里·卡斯尔顿,他到底是谁。”
“是他的妻子指认的。你去过克罗町了?”
“还没有。我计划明天去。”
“噢,你有空闲时间吗?”
“没有。我还在忙工作。我的工作让我——”我停了一会儿接着说,“在我出国的这段时间里,我不知道发生过什么事。仅仅是有人认领了尸体吗?你是怎么看这事的?”
波洛耸了耸肩膀。
“还在调查中。”
“是的,警方的表现很好——”
“主要是那个妻子非常乐于助人。”
“梅利纳·里瓦尔太太!不错的名字!”
“这让我想起了什么事,”波洛说,“让我想起了什么事呢?”
他若有所思地看着我,但是我没办法帮助他。我了解波洛,这个名字很可能让他想到了什么。
“我在一所乡间小屋拜访过的一个朋友。”波洛沉思着,然后摇了摇头。“不是,这是很久以前的事。”
“等我回到伦敦后,我会过来告诉你我从哈卡斯特那里了解到的关于梅利纳·里瓦尔太太的所有情况。”我向他保证道。
波洛挥了挥手,然后说,“那倒不必。”
“你的意思是不需要我告诉你,你已经知道关于她的所有事了?”
“不是。我的意思是说我对她不感兴趣——”
“你不感兴趣,为什么呢?我不明白。”我摇了摇头。
“要关注事情最本质的环节。那么,告诉我那个叫伊娜的女孩的情况——就是死在威尔布拉汉新月街电话亭里的那个女孩。”
“我已经将我知道的都告诉你了,对那个女孩我没有更多了解了。”
“所以你知道的所有事情就是,”波洛用责怪的语气说,“或者你能告诉我的就是你在打印社看到那个女孩像一只可怜的小白兔,她的鞋跟被卡在格栅里了,她看起来很生气——”他突然停止了讲话。“那格栅在哪里呢,顺便问一下?”
“波洛,我怎么会知道?”
“如果你问了就会知道。如果你不懂得在适当的时候提出更多的问题,又怎么会了解到细节?”
“但是,知道她的鞋跟是在哪里掉的,会有什么关系吗?”
“这或许不重要。换句话说,我们应该知道当时这个女孩在哪里,这或许可以联系到当时她看见过的人,或者当时在那里发生的事。”
“你又在牵强附会。总之,我的确知道是在离办公室很近的地方。因为她说她买了一个圆面包,然后穿着丝袜一瘸一拐地走回了办公室。在那里吃了面包,她还说她在想这样究竟要怎么回家啊?”
“呃,那么她是怎么回到家的?”波洛颇有兴趣地问道。
“我不知道。”
“呃,这是不可能的,用这种方法,你永远都问不出关键的问题!因此你了解到的都是无关紧要的信息。”
“你最好亲自去克罗町一趟,然后自己问问这些问题。”我生气地说。
“现在不行。下个星期有一位很有趣的作家的手稿要拍卖——”
“依然是你热衷的?”
“是的,的确是。”他的双眼变得闪闪发光。“去买约翰·狄克森·卡尔的作品,或者说是卡特·狄克森的作品,他有时这么自称——”
我在他还没开始的时候就逃了,假装赶着去一个重要的约会。我没有心情听他细数那些过去的侦探小说大师。
2
第二天晚上,我坐在哈卡斯特家大门的台阶上,当看到他回来时,我仿佛一下子就从忧郁中摆脱了出来。
“嘿,柯林?是你吗?你又突然出现了,对吗?”
“倒不如说你不见了,这会让人更高兴。”
“你在这里待了多久,一直坐在我家的台阶上?”