第80章(第2/3页)
“若是那样的话,我可想不出是出于何种目的。”
坦奇重重地叹了口气,然后压低声音说道:“局长,在这里工作压力很大,这一点你可能想不到。这方面的事情,我们稍后可以详谈,可是眼下我要知道塞克斯顿女士和其他人身在何方。在他们做出永久性破坏之前,我得先把这事儿弄个水落石出。他们在哪儿?”
“这种信息,我可不会轻易告诉别人。我会在他们到达之后联系你。”
“不行。我必须在那儿欢迎他们的到来。”
你和多少特工人员?皮克林暗忖着,“要是我把他们到达的时间和地点告诉了你,我们大家还有可能像朋友一样聊天吗,你不会想让一支秘密部队拘捕他们吧?”
“这些人对总统构成了直接威胁。白宫完全有权拘留并审问他们。”
皮克林知道她说得没错。根据美国法律第十八条第三千零五十六款,美国特工处的密探可以携带轻武器,使用致命武力,而且只要怀疑有人针对总统犯重罪或者蓄意犯重罪或者做出任何侵犯行为,都可无需逮捕令而将他们逮捕。特工处拥有便宜行事权。通常被拘留的人中有在白宫外面令人讨厌的游荡者和恶作剧地发送恐吓电子邮件的学生们。
皮克林毫不怀疑,特工处能够证明将雷切尔和其他人拖入白宫地下室,并将他们无限期地关押在那儿,这些都是合法的。那是个危险的计策,不过坦奇清楚地意识到其中重大的利害关系。问题是要是皮克林同意让坦奇控制形势,接下来会发生什么事。对此他可不想知道。
“我会采取任何必要的行动,”坦奇断然说道,“以保护总统免受错误的指控。仅仅是对欺诈行径的暗示都会对白宫和国家航空航天局造成深远的影响。雷切尔·塞克斯顿辜负了总统对她的信任,而我不想看到总统为此付出代价。”
“假如我要求允许塞克斯顿女士将她的问题交给官方专门小组调查呢?”
“要是那样,你就是无视总统亲自下的命令,还为她提供该死的扰乱政治活动的机会!我再问你一次,局长,你用飞机把他们送到哪里去了?”
皮克林长长地吁了口气。不管是否告诉玛乔丽·坦奇那架飞机这会儿正飞往博林斯空军基地,他知道她总有办法去探明。问题是她会不会那么做。皮克林从坦奇坚定的语气中察觉到她安定不下来。玛乔丽·坦奇害怕了。
“玛乔丽,”皮克林用一种清楚明白的口吻说道,“有人对我撒了谎。对此,我确信无疑。不是雷切尔·塞克斯顿和那两位非官方科学家就是你对我说了假话,我相信是你。”
坦奇勃然大怒:“你怎敢——”
“你再怎么无理取闹都没用,我不吃你那一套,所以你还是好自为之吧。你很聪明,应该知道我有确凿的证据证明国家航空航天局和白宫今晚散布了谎言。”
坦奇立刻默不作声了。
皮克林让她思考一会儿,“我和你一样,都不希望看到一场政治风波,不过谎言已经存在了,谎言总是经不起考验的。要是你想让我帮忙的话,就得从对我开诚布公做起。”
坦奇听上去颇有兴致却又很谨慎:“要是你那么确定有人撒谎,为什么不挺身而出?”
“我不插手政治事务。”
坦奇咕哝了几句,听上去很像“扯淡”之类的话。
“玛乔丽,你是不是想告诉我说总统今晚的宣言完全准确无误?”
电话里出现了很长一段时间的沉默。
皮克林知道自己战胜了她,“听着,我们彼此都知道,这是个暂时没有引爆的定时炸弹。不过时机还不算太晚,我们可以做出些让步。”
坦奇几秒钟内什么话也没说。她最终叹了口气,说道:“我们应该见个面。”
成功了,皮克林心想。
“我要给你看些东西,”坦奇说道,“我想那会使你对这件事有所了解。”
“我去你的办公室。”
“不行,”她匆忙说道,“太晚了。你来会引起人们的怀疑。我希望这件事就我们两人知道。”
皮克林明白了她的弦外之音。总统对此全然不知。“欢迎你来这里。”他说道。
坦奇似乎心有疑虑:“还是找个不显眼的地方见面吧。”
皮克林同样希望这样。
“罗斯福纪念堂就在白宫附近,”坦奇说,“晚上这个时候那里应该没人。”
皮克林考虑了一下。罗斯福纪念堂处在杰弗逊纪念堂和林肯纪念堂之间,地处本市最安全的地区。沉吟了好一会儿,皮克林同意了。
“一个小时后见,”坦奇说着,准备挂断电话,“一个人来。”