Part 2 黑夜行者的危险岔路 Chapter 19 执行追捕计划(第2/11页)

“曾?”丘特斯基说,“他现在在哪儿?”

我这会儿很想咬断自己的舌头,如果能收回刚才那个“曾”字的话。不过,话已出口,我无路可退,所以我用曾经聪明的脑子想了想,抓到了一根稻草。“他被保释,失踪了。”我说。

“他男朋友失踪了,这家伙怪你?”

“我想是吧。”我说。

丘特斯基看着我,又看看画。

“听着,伙计,”他说,“你认得这人,我也知道你相信直觉。直觉一直对我挺管用,十有九中。但这次我说不好。”他耸耸肩,“你不觉得有点儿太牵强了吗?”他点点画面,“不过,你有一件事儿对了,如果他真这么干,你肯定需要我的帮助,比你知道的多得多。”

“你什么意思?”我礼貌地问。

丘特斯基拍了一下画。“这个酒店,”他说,“不是布利克斯,而是奈西农酒店,在哈瓦那。”看着德克斯特的嘴巴张得大大的,他继续说,“你知道吧,哈瓦那,古巴那个。”

“可是那怎么可能?”我说,“我去过这儿啊,这是布利克斯酒店。”

他朝我笑着,那种有点儿恼火、居高临下的微笑我也很想试试。“你不怎么读历史,是吧?”他说。

“我不记得学过这章,你到底想说什么?”

“奈西农酒店和布利克斯酒店用的是同一幅图纸,为的是节省设计费。”他说,“它们一模一样。”

“那你怎么肯定这不是布利克斯?”

“看,”丘特斯基说,“过时的汽车,纯粹是古巴造。再看那带篷的小高尔夫球车,那是只在哈瓦那才有的东西。看左手的那些植被,你在布利克斯看不到这些。绝对只有在哈瓦那才能看到。”他扔下笔记本,身子向后靠去,“所以,我跟你说,问题已经解决了。”

“你怎么这么说?”我有点儿恼火,一是因为他的态度,二是因为我完全不明白他在说什么。

丘特斯基笑笑。“对美国人来说,去那儿太困难了。”他说,“我可不觉得他能成行。”

一枚小硬币掉下来,溅起一星小火花。“他是加拿大人。”我说。

“好吧,”他执拗地说,“他可以成行,”他耸耸肩,“可是,你也许不知道那边形势蛮紧张的,我是说,他不可能带着这些东西——”他拿手背拍一下画,“警察会蜂拥而上,就跟——”丘特斯基皱起眉,举起他那亮闪闪的银色铁钩朝自己脸上比画了一下,他在钩子戳到眼睛前及时住了手,“除非……”

“什么?”我问。

他轻轻摇摇头:“这家伙挺聪明,是不是?”

“哦,”我恨恨地说,“他自己这么认为。”

“所以他应该知道,那么就是说……”丘特斯基没说下去。他摸出他那大键盘大屏幕的手机,把手机摆在桌子上他的钩子旁边,开始飞快地用手指按键,嘟囔着些“妈的,好了,啊哈”和其他响亮的音节。我看见他的屏幕出现了谷歌搜索,但隔着桌子看不清别的内容。“找到了。”他最后说。

“什么?”

他笑着,好似很为自己的聪明得意。“他们在那边搞这些节日庆典,”他说,“来证明他们多么会生活,多么自由。”他把手机推过来给我看。“跟这个一样。”他说。

我拿过手机,读着屏幕上的内容。“国际多媒体艺术节。”我念道,继续往下看。

“三天后开始,”丘特斯基说,“不管这家伙是做什么的,幻灯片或录像剪辑之类的,警察会奉命不插手,让他们干下去。因为过节。”

“媒体会去那儿,”我说,“全世界的媒体。太棒了。”的确,这将为韦斯开绿灯,让他展示那讨厌的作品。然后他打着节日的幌子,获取他所渴望的全部注意。这对我可不那么棒,尤其是他知道我没法儿去古巴阻止他。

“好吧,”丘特斯基说,“大概会是这么回事儿。但为什么你这么肯定他会去那儿?”

这是个正当的问题。我想了想。首先我真的确定吗?我可不想再引起丘特斯基的警觉,我装作随意地静静地向黑夜行者发出问题。“我们确定吗?”我问。

哦,是的,他说道,龇着小尖牙笑了。很确定。

好吧。问题解决了。韦斯要去古巴曝光德克斯特。但我需要些比默然更有说服力的证据,画作之外的,法庭认可的。那些画倒真是有趣,比如那六个乳房的女人,已经牢牢地镌刻在我的脑海里了。

我想起画的同时,还听见“叮当”一声,非常像大钢镚儿掉在地上的声音。

有张纸夹在那里。

上面列着从哈瓦那去往墨西哥的航班。

你可以想象到,假如你刚在人家作为地标的五星级饭店前面扔了些死尸,你肯定急于离开这个地方。