大利拉[1]的诱惑(第2/4页)

“我发现你并不怎么使用你的办公室?”我问道。

“是的,几乎不用,顶多从那里拿出一些存放很久的文件、文具。在办公室里聊天没什么意思,而且工作上往来的对象大多是熟识的律师或顾问,不必那么注重形式。”

此时寺院的钟正好敲了八下。桑戴克要求我去把外门打开,当我把门打开后,门外台阶上便传来一阵脚步声。不是别人,正是我们等待的两位访客,然后我便带着她们进入了屋中。

“好高兴认识你,”霍比太太在我引见主人后说,“我从朱丽叶那儿听到了许多关于你的事……”

朱丽叶注意到我眼神中流露出的一抹调皮的警告之意后,抗议道:“亲爱的伯母,你这样说会给桑戴克医师造成一个错误的印象的。我只告诉过你那天我突然造访,却受到这两位先生的热切招待和重视。”

“我记得你不是那样说的,亲爱的,”霍比太太争辩道,“但是我想这不重要。”

“不管怎么样,感谢吉伯尔小姐对我们的善意,”桑戴克笑着说,同时看了一眼吉伯尔小姐,此时的吉伯尔小姐脸上已经露出了羞怯的笑容,“我们非常感激二位不嫌麻烦特地过来帮助我们。”

“怎么会麻烦呢,我们十分乐意。”

霍比太太就像石子丢进水里,激起无止境的涟漪一样,开始喋喋不休地说起话来。在她说话时,桑戴克目不转睛地盯着挂在霍比太太手腕上的手提包。

“那个指纹模是不是在你的手提包里?”吉伯尔小姐呼应着桑戴克沉默的企求说道。

“当然,亲爱的,”霍比太太回答道,“你是看着我放进去的,傻孩子,难道你认为我会把它拿出来又放到别的地方去了吗?

虽然这种手提包不安全,但是我敢肯定地说它比皮夹安全,虽然现在皮夹好像变成了一种流行,可是我认为那些小偷或抢匪坏蛋真的很容易就能把它抢走。我认识一位女士——莫瑞太太,朱丽叶,你也认识她的——喔,不,不是莫瑞太太,那是另外一件事了。是什么太太,什么太太呢?我的天,我怎么这么笨啊!她到底姓什么?你能不能帮我想想,朱丽叶?你一定记得她。她经常拜访哈林.约翰逊一家,大概就是当中的一个,你知道……”

“还是把那个指纹模拿出来给桑戴克医师看一看吧!”吉伯尔小姐插话道。

“喔,当然了,亲爱的,这是我们来的目的。”

霍比太太的脸上带着一副受伤的表情,把那个小包轻轻地打开,将里面的东西小心翼翼地放到桌子上。其中包括一条蕾丝手帕、一个小钱包、一张卡片、一个胭脂盒、一张访客清单。突然霍比太太停了下来,奇怪地看着吉伯尔小姐说:“我想起来她姓什么啦!”霍比太太惊喜地大叫道,“她是高契——是高契太太,是那个谁的小姨子……”

这时,吉伯尔小姐不耐烦地将手伸进提包里,取出一个用记事本夹着的小包裹,上面还用丝线捆着。

“谢谢。”桑戴克说。

当霍比太太准备接过这个小包裹时,桑戴克已经伸出手将它拿了过来,把丝线剪掉,从包装纸中取出一个红皮的小本子,上面印着“指纹模”三个字。桑戴克仔细地察看着,而霍比太太则站起来走到他身旁。

“这个是,”当桑戴克翻开第一页时,霍比太太说,“柯利太太的拇指印,她不是我们的亲戚。你看,上面有一个小小的污点,柯利太太说当时诺柏正好碰到了她的手,但是我不相信诺柏会这样做,而且他也向我保证过他没有,并且你知道——”

“哈!这就是我们要找的。”桑戴克突然兴奋地插话道。对于霍比太太漫无边际的说明,他根本不加理会,只是认真地翻阅本子。“虽然制作指印的过程很粗糙,可是庆幸的是它仍然不失为一个清晰的指印。”

桑戴克将放在壁炉架上的放大镜取下来。我从他那副对指印仔细察看时的急切神情,推测出他一定是想在这个指印中寻找什么东西。过了一会儿,我几乎确定我这位朋友已经找到了他想得到的东西。虽然他很平静地将放大镜慢条斯理地挂回到壁炉架上,而且一句话不说,但是我看到了他眼中流露出满意的光芒,他的脸上也泛着兴奋的红潮。他的这副冷静下,压抑着无法掩饰的胜利喜悦。

“您能把这个本子留给我吗,霍比太太?”桑戴克打断了她那漫无边际的唠叨,“它可以作为一个很有用的证据,为谨慎起见,请你和吉伯尔小姐在这页上签上名字,以免将来有人怀疑这个本子在离开你后,被人动了手脚。”

“你这样想真是不应该啊!”

霍比太太又开始滔滔不绝地说着令人烦躁的话了,但是当桑戴克将笔递到她手上时,她很自然地签下了名字,又把笔交给了吉伯尔小姐,她也在霍比太太的名字下方签了字。