139.冷静面对倒霉的日子
139.冷静面对倒霉的日子
冷静面对倒霉的日子。运气不好的时候总是有的,这时,凡事都不会顺利;即便换件事做,运气也不会好。看你今日运气如何,试两次就够了。一切都在变化,心智亦然,没有人能始终明智,甚至写出一封好信也需有好运。只有在某个时刻,完美才会出现,美丽也非时刻存在。有时聪明也会失算——不是算得太多,就是算得太少。如果想要有好结果,就必须选择恰当的时机。这就是为什么有的人万事不顺,有的人事事皆顺且不费吹灰之力的原因。他们发现万事俱备,思维敏捷,精神抖擞,吉星高挂。要善用这样的日子,片刻都不要虚掷。智者不会从一件事的顺利与否来判断这一天是否顺利,因为这事可能只是侥幸比较顺利,也可能是稍稍不顺而已。
139.Recognize unlucky days
Recognize unlucky days. They exist: nothing goes well on them; even though the game may be changed the ill-luck remains. Two tries should be enough to tell if one is in luck today or not. Everything is in process of change, even the mind, and no one is always wise: chance has something to say, even how to write a good letter. All perfection turns on the time; even beauty has its hours. Even wisdom fails at times by doing too much or too little. To turn out well a thing must be done on its own day. This is why with some people everything turns out ill, with others all goes well, even with less trouble. They find everything ready, their wit prompt, their presiding genius favourable, their lucky star in the ascendant. At such times one must seize the occasion and not throw away the slightest chance. But a shrewd person will not decide on the day's luck by a single piece of good or bad fortune, for the one may be only a lucky chance and the other only a slight annoyance.