第二十二卷(第6/6页)

你奔向了哈得斯那幽深的冥府,

抛下我一个人,孤零零地在此受苦受难,还有宫中那个不离怀抱的婴孩,可怜我们孤儿寡母,将忍受巨大的悲痛。

最命苦的是我们的孩子,从此他失去了父亲,没有人来保护他,而他也无法帮助你。如果他能劫后余生,以后的人生路途也必定充满了酸辛和悲苦。

那些外族人会夺走他的家财,

没有孩子瞧得起他,愿意和他玩耍,他会整天垂着脑袋,泪水横流。

为了度过艰辛的日子,他也许会去找父亲生前的好友,拉着这个人的衣袍,扯住那个人的衣衫,使一些人生了怜悯之心,施舍给他一小杯酒,但只能润润喉咙,却不能解除干渴!

那些父母俱全的傲慢的孩子会推搡着他,一边拳打脚踢,一边肆意污辱:‘赶快滚开!你父亲不在这里和我们一起饮酒!’可怜的孩子只能泪流满面地来找守寡的母亲,我亲爱的阿斯提阿那克斯啊!

以前,你总是坐在父亲腿上,

美美地吃着骨髓和羔羊身上最鲜美的嫩肉,在和小伙伴玩累了以后,保姆会疼爱地抱着他,拍他入睡,躺在温暖松软的被子下,心满意足。

可是,他现在永远失去了自己的父亲,面临的是巨大的灾难和痛苦。特洛亚人称他为阿斯提阿那克斯,因为你是坚固的城堡的守护者,可如今你已躺在了阿开奥斯人的海船边,孤零零一人,被狗群撕扯,被蛆虫钻食!

你全身一丝不挂,而家中却挂满了做工精美的美丽的衣袍,我要将它们全部烧毁,它们已失去了价值,不可能重新穿在你身上,将衣服化成灰烬,作为特洛亚人对你的祭奠。”

她就这样大声哭诉着,妇女们也泪水涟涟,泣不成声。