一
萨莱诺亲王坦克雷迪杀了女儿的情人,剜出他的心放在金杯中给她.她在上面浇了毒汁,仰药自尽.
我们来这里的目的原是消愁解闷,现在要讲些悲惨的事情,讲的人也罢,听的人也罢,肯定都会伤心,国王出了这个题目真叫我们为难.想来他的用意是让我们前几天的欢乐得到平衡.不管用意是什么,我无权改变他的决定,现在就给大家讲一个凄惨不幸的故事,让大家一掬同情之泪.
萨莱诺亲王坦克雷迪生性仁慈善良,晚年却一反常态,残酷无情,双手沾上了一对情人的鲜血.他膝下无子,只有一个女儿,如果没有,也许倒还幸福一些.他把女儿看作掌上明珠,十分疼爱,女儿到了梅之年,还不愿为她找个夫家,放她离开自己身边.最后实在不能再耽误了.亲王才把她嫁给卡普亚公爵的一个儿子.哪知新婚不久,丈夫亡故,她又回到父亲身边.她仪容修养,风致韵绝,洋溢着青春的活力,也许过于热情了一些,不适合年轻寡妇的身份.她住在慈爱的父亲家,养尊处优,物质方面什么都不缺.父亲虽然疼爱她,但没有让她再醮的打算,她自己提出来又显得不稳重.于是她决定悄悄找个合适的情人.
和我们这里的贵族宫廷一样,她父亲的宫廷里也有许多男人,有的出身高贵,有的家世寒贱.她留心观察他们的风度举止,最后看中了她父亲的一个年轻侍从.那人名叫圭斯卡多,出身低微,但人品和仪表比别人都高贵.她对他另眼相看,暗暗地爱上了他,发现他的优点越来越多.那青年人当然不傻,觉察到她的意思,也偷偷地爱上了她,心里整天想着她.
两人秘密相爱,少妇虽然非常希望和他相会,但不愿央求第三者牵线,便想出一个巧妙的办法吐露衷肠.她写了一封信,说是他如果想来会面,第二天应该如何进行.她把信塞进一根苇管,交给圭斯卡多,玩笑似地对他说:
"这可以给你的女仆当吹火管用,帮你把火吹旺."
圭斯卡多收下苇管.心想公主不会平白无故给他这东西,说这些话.他回家以后仔细察看苇管,看到有条裂缝,掰开以后发现了少妇的信.他看了信,欣喜万分,知道该怎么做,便按信上所说积极做好去见她的准备.
亲王的宫殿附近有一间开掘已久的石室,与一个岩洞相通,透进些许亮光.石室早已废弃,岩洞口长满了杂草荆棘.在宫殿底层少妇居住的房间地下正好有梯级通到石室.梯级口有一扇结实的门,长年不用,几乎没有人记得.但是爱神明察秋毫,使那个为情颠倒的少妇想起了这条秘密通道.少妇为了不让别人起疑,独自花了好几天工夫用工具撬开门,下到石室,发现了出口,便把岩洞的高度通知了圭斯卡多,让他从那里进来.圭斯卡多准备了一根打了许多结的绳索和一些铁钩,穿上皮革衣服,以免被荆棘划伤,避开人们的耳目,第二天夜里来到洞口,在一株结实的大树干上拴好铁钩,缘绳而下,在石室里等候少妇.
她推说想睡一会儿,把侍女都打发开去,独自待在卧室里,然后打开暗道门,顺着梯级下到石室.圭斯卡多早已等在那里,两人见了面非常高兴,一起回到卧室,纵情寻欢,消磨了那天的大部分时光.他们把以后如何幽会作了细致的安排,以免泄漏秘密.圭斯卡多回到石室,她关好暗门,离开卧室,再去和侍女们待在一起.天黑以后,圭斯卡多缘绳而上从原路爬出来,回自己家.这之后,他驾轻就熟,通过暗道经常和少妇幽会.
但是好景不常,那对情人的幸福招来了命运女神的妒忌,一场惨祸把他们的欢乐变成了悲痛.事情是这样的.坦克雷迪亲王有时来女儿房里坐一会儿,聊聊天,然后离开.一天饭后,他女儿吉斯蒙达和侍女们在花园里,谁也没有看到或听说亲王进了女儿的房间.他发现窗子都关着,床上的帷幔也没有挑起,便坐在床脚边的矮凳上,头靠着床,拉过帷幔盖住身体,仿佛故意隐藏似的,竟睡着了,睡得很沉.吉斯蒙达鬼使神差似的恰巧约好圭斯卡多那天来相会,她让侍女们留在花园里,自己溜回卧室.她关好房门,没有注意到屋里还有别人,打开通往暗道的门,把早已等着的圭斯卡多放了进来,一起上了床.两人像平时那样正玩得快活时,亲王醒了,看到女儿和圭斯卡多干着好事,几乎当场发作,但一转念,想出了处置的办法,便强忍愤怒,没有声张,免得自取其辱.
这对情人不知道坦克雷迪亲王在旁,亲热了好一会儿,觉得时间差不多了才下床.圭斯卡多回到石室,少妇从卧室出来.坦克雷迪虽然上了年纪,腰腿还算灵活.他从窗口爬出,跳到花园里,回到自己的房间.他命令两个仆役守在岩洞口,等圭斯卡多晚上出来时当即抓住,悄悄押到他面前.圭斯卡多还穿着一身皮革衣服,狼狈不堪,亲王见了气得几乎流泪,说道:
"圭斯卡多,我一向待你不薄,如今亲眼见你干出这等事来,对我的苍苍白发是莫大的羞耻和侮辱,真使我痛心."