八
纳斯塔焦.德.奥内斯蒂爱上特拉韦尔萨里家一位寡情的小姐,耗尽家财,应亲友要求去基亚西,看到一个骑士追逐一个少女,杀了她掏出内脏喂狗.纳斯塔焦邀请亲友和那位小姐去吃晚饭,小姐看到了同样的景象,悚然悔悟,同意嫁给纳斯塔焦.
劳蕾塔讲完以后,菲洛梅娜奉女王之命开口说:
可爱的女郎们,我们女人家的怜悯之心总是受到赞扬,女人家的冷酷无情则受到严厉的惩罚,为天理所不容.为了说明这一点,并且帮助你们消除冷酷的心理,我打算讲一个既悲怆又愉快的故事.
拉文纳是罗马尼阿一个十分古老的城市,当地众多的贵族和士绅中间有一个名叫纳斯塔焦.德.奥内斯蒂的青年,他继承了他父亲和一个叔父去世后留下的大批财产,因此十分富有.他还没有娶妻.正如一切未婚的青年人都多情一样,他爱上了保罗.特拉韦尔萨里先生的一个女儿.那位小姐家世比他高贵,但他希望用行为来赢得她的欢心.他的行为虽然豪爽大方,值得赞扬,但都不起作用,甚至招来小姐的厌恶.或许由于她的罕见的美貌,或许由于她高贵的门第,她显得十分矜持,冷漠,落落寡合.总之,纳斯塔焦和他的一举一动都不能取得她的好感.他感到难以忍受的痛苦,绝望之下甚至产生过自杀的念头.有时候,他想克制自己,决意不再理她,甚至像她恨自己那样对她产生憎恨.但是这种想法不起作用,因为他越是这么想,希望就越是渺茫,他的思念爱恋也更加炽烈.那青年人沉湎在单相思中,大手大脚地花钱.一些亲友们认为长此以往不仅他自己萎靡不振,他的家产也会挥霍得一干二净,因此多次劝他离开拉文纳,到别的地方去待一段时间,让相思之情冷下来,花费也可以减少.纳斯塔焦对这种劝告付之一笑,但亲友们苦口婆心弄得他不好意思拒绝下去,终于松了口,给他们一个面子.他吩咐准备行装,仿佛要出远门,到法国或者西班牙或者别的地方似的.准备停当,他骑上马,在许多朋友的陪伴下离开拉文纳,到了三英里以外的一个名叫基亚西的地方.到了那里,他吩咐搭起帐篷,请陪伴的人回去,他自己留下不走了.朋友们回到拉文纳.纳斯塔焦留下来,开始过阔绰的生活,像平时一样经常邀请朋友来吃午饭晚饭.
到了五月初,一天天朗气清,他触景生情,又想起冷酷无情的心上人,吩咐众人退去,独自沉思冥想,信步走去,不知不觉进了一片松树林.已是傍晚时分,他在松树林里走了半英里光景,迷迷登登忘了吃晚饭.这当儿他突然听到一个女人的凄惨的尖叫声,打断了他的沉思.他抬头寻找,吃惊地发觉自己在松树林中间.更叫他吃惊的是他看到一个绝色女人赤身裸体地从荆棘丛生的树林里朝他这个方向跑来,全身皮肉被荆棘划得鲜血淋漓,哭喊着叫救命.两条高大凶猛的猎犬在她背后紧追不舍,追上了就一口把她咬住.接着出现一个跨着黑马的紫脸膛骑士,他手举短剑,怒气冲冲地大声辱骂那少女,要取她的性命.纳斯塔焦见此情景又惊又怕,同时对那不幸的少女产生了怜悯之心.他决定尽可能帮助她摆脱困境,救她一命.他手里没有武器,便折断一根树枝当作大棒,向猎犬和骑士迎上去.骑士老远就喊道:
"纳斯塔焦,你别管闲事,让我的狗和我给那坏女人应得的惩罚."
这时两条猎犬已使劲咬住少女的臀部,她跑不掉了.骑士下了马,纳斯塔焦上前说:
"我不知道你姓甚名谁,也不知道你怎么会叫得出我的名字,但我要说,一个全副武装的骑士嗾使猎犬像追逐树林里的野兽一样追逐一个赤身裸体的女人,要她的性命,这是极其卑鄙的事,我不能见死不救."
骑士回答说:
"纳斯塔焦,我也是拉文纳地方的人,我名叫圭多.德.阿纳斯塔吉,你还是小孩的时候我就爱上那女人,迷恋的程度和你现在迷恋特拉韦尔萨里家的小姐一样.她的冷酷无情使我痛苦万分,一天我就用手里这把短剑自杀了,被打进地狱受尽磨难.她非但没有悔过之心,反而为我的死拍手称快.不久之后她自己也死了,由于她的冷酷和幸灾乐祸的罪孽也给打进地狱.她下了地狱之后,我们两人应受的惩罚是她一直在我前面奔逃,而曾经迷恋她的我则在后面追逐,不是像追逐心爱的女人,而是追逐一个不共戴天的敌人.我追上她之后,用当时自戕的短剑把她刺死,剖胸开肚,把她那颗从未有过爱怜的铁石般的心和别的脏腑掏出来喂这两条狗,这一切你马上就能看到.根据无所不能.公正不阿的天主的旨意,她过不了多久又活蹦乱跳,仿佛根本没有死过似的,再次仓皇奔逃,猎犬和我则再次追逐.每逢礼拜五的这个时辰,我在这片树林里追上她,剖胸掏心,整个过程你马上就会看到.可是你别以为其余的日子我们两人会相安无事,她生前在什么地方对我有过冷酷的念头或者行为,我就在那个地点追逐她,捉住她.你瞧,当初她的冷酷害我吃了多少年苦头,我从爱慕她的情人成为憎恨她的敌人之后就要报复她多少年.因此,让我遵照神的旨意和判决行事,你休要阻拦,事实上你也阻拦不了."