第五十四章(第6/7页)
“当然,我还能到哪里去呢?我想你没有为我担心吧。”
“你离开我就去——”
“喂,喂,思嘉!别装糊涂说自己上当受骗了。你一定早就知道了贝尔的事。”
“你一离开我,就到她那里去,而且在那以后——在那以后——”
“唔,在那以后。”他做了一个满不在乎的手势。“我会忘记自己的那些做法。我对上次我们相会时的行为表示抱歉。那时我喝得烂醉,你无疑也是知道的,同时又被你那迷人的魅力弄得神魂颠倒了——还要我一一细说吗?”
她忽然想哭,想倒在床上痛哭一场。原来他没有变,一点也没有变,而她是上当了,像个愚蠢可笑的异想天开的傻瓜,居然以为他真的爱她呢。原来整个这件事只不过是他醉后开的一个可恶的玩笑。他喝醉了酒便拿她来发泄一下,就像他在贝尔那里拿任何一个女人来发泄一样。现在他又回来侮辱她,嘲弄她,叫她无可奈何。她咽下眼泪,想重新振作起来。决不能让他知道她这几天的想法啊!她赶紧抬起头来望着他,只见他眼里又流露出以前那种令人困惑的警觉的神色——那么犀利,那么热切,好像在等待她的下一句话,希望——他希望什么呢?难道希望她犯傻上当,大叫大喊,再给他一些嘲笑资料?她可不干了!她那两道翘翘的眉毛猛地紧蹙起来,显出一副冷若冰霜的生气模样。
“我当然怀疑过你跟那个坏女人之间的关系了。”
“仅仅是怀疑?你为什么不问问我,好满足你的好奇心?我会告诉你的。自从你和艾希礼决定我们俩分房睡以来,我就一直跟她同居着呢。”
“你竟然还有胆量站在这里向你的妻子夸耀,说——”
“唔,请饶了我,别给我上这堂道德课了。你只要我付清那些账单,就无论我做什么都一概不管了。你也明白我最近不怎么规矩嘛。至于说到你是我的妻子——那么,自从生下邦妮以后,你就不大像个妻子了,你说对吗?思嘉,你已经变成一个可怜的投资对象了,贝尔还好些呢。”
“投资对像?你的意思是你给她——”
“我想下确地说法应该是‘在事业上扶植她’。贝尔是个精干的女人。我希望她长进,而她惟一需要的是钱,用来开家一自己的妓院。你应当知道,一个女人手里有了钱会干什么样的奇迹来。看看你自己吧。”
“你拿我去比——”
“好了,你们俩都是精明的生意人,而且都干得很有成就。当然,贝尔还比你略胜一筹,因为她心地善良,品性也好——”
“你给我从这房里滚出去好吗?”
他懒洋洋地向门口挪动,一道横眉滑稽地竖了起来。他怎能这样侮辱她啊。她愤怒而痛苦地想道。他是特意来侮辱和贬损她的,因此她想起,当他在妓院里喝醉了酒跟警察吵架时她却一直盼着他回家来,这实在太令人痛心了。
“赶快给我滚出去,永远也不要进来了。以前我就这样说过,可是你没有一点上等人的骨气,压根儿不理会这些。从今以后我要把这门锁上了。”
“不用操心了。”
“我就是要锁。经过那天晚上你的那种行为——醉成那个模样,那么讨厌——”
“你看,亲爱的!并不那么讨厌嘛,真是!”
“滚出去!”
“别生气呀。我就走。我答应再也不干扰你了。那是最后一次。而且我正想告诉你,要是我这种不名誉的行为实在使你忍受不了,我就同意让去办离婚吧。只是邦妮要给我,别的我不争。”
“我可不想办离婚来玷辱家门呢。”
“要是媚兰死了,你很快就会玷辱的,你说不会吗?我一想到那时候你会多么急于离开我,我的头就晕了。”
“你走不走?”
“好,我就走。我回来就是要告诉你这件事。我要到查尔斯顿和新奥尔良去,还有——唔,对,我要逛一大圈。我今天就走。”
“啊!”
“而且我要把邦妮带在身边。让那个傻女孩普里茜把她的小衣服收拾一下。我想把普里茜也带去。”
“你永远也休想把我的孩子带出这个家去。”
“也是我的孩子嘛,巴特勒太太。我想你不会反对让我带她到查尔斯顿去看看她的祖母吧?”
“她的祖母,见鬼去吧!你以为我会让你把孩子从这里带走,而你每晚都喝得烂醉,很可能还带她到像贝尔那样的地方去——”
他把手里的雪茄狠狠地往地上一掷,雪茄在地毯上嗤嗤地冒起烟来,一股烧焦的羊毛味直冲鼻子。他不管这些,立刻走过来站在思嘉跟着,气得脸都发青了。
“你如果是个男人,我就先把你的脖子拧断再说。现在我只警告你闭上你那张臭嘴。你以为我就不爱邦妮,就会把她带到——她是我的女儿!上帝,看这个笨蛋!至于你,我把你做母亲的假装虔诚的架势摆给你自己去吧。不是吗,作为一个母亲,你还不如一只猫呢!你几时给孩子们做过些什么?韦德和爱拉看见你就吓得要命,要是没有媚兰,他们连什么叫爱和亲密都不会知道呢。可是邦妮,我的邦妮!你以为我不能比你照顾得好些吗?你以为我会让你去威胁她,损害她的心灵,像你对韦德和爱拉那样做吗?见鬼去吧,我决不会的!快替她收拾好,让我一个小时后便能动身,否则我警告你,那后果会比前两天那个晚上要严重得多。我时常觉得,用马鞭子结结实实抽你一顿,对你会大有好处呢。”