蔡孑民反对乘轿
今之所谓轿,即古之肩舆也。肩舆之制,由来已久。《晋书·王献之传》:“献之尝经吴郡,闻顾辟疆有名园,先不相识,乘平肩舆径入。”而苏轼诗云:“肩舆任所适,遇胜辄留连。”降至逊清,凡巨宦必乘绿呢大轿,而四人舁之。青楼中人,应客征召,则乘飞轿以赴。飞轿者,轿极轻灵,饰以流苏,健役舁行如飞,故名。自摩托车兴,轿为落伍品,无复乘之者矣。然当士大夫出必以轿时,蔡孑民即极反对之,谓:“以人舁人,非人道;且以两人或三四人代一人之步,亦太不经济。”某次,某名流设宴于邸,以轿接孑民,孑民坚不肯乘,使空轿还,而己则徒步往。及至,已肴残酒阑,主人㞿轿役,孑民立为解释,始已。孑民亦不坐人力车,谓:“目睹人力车夫伛偻喘汗之状,实太不忍。”盖仁慈为怀,迥异凡庸也。孑民喜乘船,船行甚迟,乃展阅稗史以遣之。以嗜读《红楼梦》故,船行必携之,书为日本东京金港堂所刊印之洋装本,上下两册,反复浏览,有百读不厌之概,此《石头记索隐》一书之所由作也。然《索隐》多穿凿牵强,如谓:“红楼叙事,皆影射明末清初之事。书中女子,多指汉人而言,男子多指满人而言。黛玉,影朱竹垞也;宝钗,影高江村也;妙玉,影姜西溟也。妙为少女,姜亦妇人之美称。妙玉以看经入园,指西溟之藉观藏书就馆相府也;妙玉以孤洁被盗,并诬以丧身失节之名。指西溟之贞廉被逮,并加以嗜利受贿之谤也。”主北京大学时,欲节取《红楼梦》为国文教材,于是陈独秀、胡适之、钱玄同辈承其旨,而加以提倡,冷红生致书孑民,讽其失当,酿成新旧文学之冲突,影响甚大也。