刚杜艾拉
西班牙 阿索林
我是在什么地方认识刚杜艾拉的?在迦尔陀思的一部小说中吗?在《朋友芒梭》中,在《禁物》中,在《山德诺医生》中,在《昂葛尔·盖拉》中?刚杜艾拉正坐在桌边,在你们对面;他生着圆圆的,细致的脸儿,而在脸上,在两旁,在颞颥上,是两个长长的三角形的脱了发的鬓角;刚杜艾拉蓄着两撇好像是剪短的八字须,使你们回想起一八五〇年的文官的八字须,两撇浓厚、黑色,很快地收窄而变成两个尖锐的须端的八字须;刚杜艾拉穿着一套朴实的灰色羊毛呢的衣服;刚杜艾拉光彩地佩着一条难以言状的领带,这种领带,你相信是曾经在一个新委的军官,一个在咖啡店中演奏的提琴家,一个商店中的店员,一个医科大学生的胸前看见过一千次的;刚杜艾拉默不作声地进食像大家一样,像他的左面,右面,对面的同桌人一样。于是你注视了他一会儿,想道:“这里是一个完全平凡的人,这里是一个可怜的人,也许是一个什么部的职员,也许是一个做小本经营的人。”
但是你们错了。立刻,那位正在和倍拿尔陀爷谈话的刚杜艾拉,说道:“有一次我搭快车从勃鲁赛尔到巴黎去……”这样,你们就把那放到嘴边的叉子拿住不动,愕然地望着刚杜艾拉。而刚杜艾拉却从容不迫若无其事地继续吃着。于是你又想道:“无疑地,这位可怜的先生曾经偶然搭国外的特别快车旅行过一次。”可是刚杜艾拉又和爱米留爷谈起来了:“是的,我认识他,因为他在王家剧院的长期座位是在我的旁边……”于是你们又举起目光,格外诧异地,格外惊愕地,望着刚杜艾拉。这样,你们渐渐地明白,这位刚杜艾拉——一位著名的银行家的承继人——是拥有一笔极大的财产,曾经旅行过外国,住在一所豪华的住宅中,并且高兴的时候就坐着马车游玩。于是你们便凝思着,把你们的一切印象集合起来,于是又说道:“这里是一个朴素,充实,自然的人;这里是那些罕有,例外,具有一切长处,然而却有毫不显露的微妙的艺术的人们中的一个。”
而当日子渐渐地过去的时候,当你们已经和刚杜艾拉长谈过的时候,你们便看出这个可怜的人是一个地道的马德里人,真正的马德里人的例范和纲要;那就是说,一个精细,能屈能伸,善讽的人,有点儿平凡无奇,有礼貌,勤勉,直觉,伶俐……没有刚杜艾拉,萨尔第瓦尔的生活便不可领会。刚杜艾拉每年都来;他经过这里到圣塞巴斯谛昂,又从圣塞巴谛昂到比阿里兹去。刚杜艾拉是大家的朋友;他对你们讲两句关于这个或那个浴客的生活,他不时奉敬你们一句机智的话。刚杜艾拉凭着他有分寸而合时宜的和蔼态度得到一切妇女的欢心。他第一个问她们,在她们最近的旅行中作什么消遣;他扶持她们上落马车的踏脚镫;他为了某件或几件小事而向她们假装一种滑稽的微愠之色。
“侯爵夫人,我对你很生气。”
日涅福安德侯爵夫人,那位大家都认识的有点天真的粗心的贵妇人,呆望着他。
“为什么呢,刚杜艾拉?”
“今天早晨在公园里碰到你,你没有和我招呼。”
“天哪,刚杜艾拉!”那侯爵夫人用着一种使你们大家都不会忘记的那种哭丧着的声音喊着。
于是刚杜艾拉便低倒了头对着食盘,装着一种愁容满面的,可怕的沉默……