Part5 高歌 1963-1967年 第三十二章(第9/11页)

“你高兴吗?”

“你会被贪图虚荣的女孩们团团围住的!”

“能那样就好了!”

琳达哭了起来。

“对不起,”戴夫赶忙道歉,“我是开玩笑的。”

琳达说:“对我来说,你一直是那个喜欢和我聊天的小男孩,那个没有任何女生想和你接吻的小男孩。但自从你加入乐队,成为学校里最酷的男生以后,所有女孩都嫉妒我。现在你又要出名了,我也要失去你了。”

戴夫知道琳达是想让他发誓忠于她。他的确很想表示这份忠诚,但最后还是忍住了。戴夫真的很喜欢琳达,但他还不到十六岁,还不到被爱束缚的年纪。可无论如何,他都不想伤害琳达。于是他说:“我们先看看接下来会怎样好吗?”

尽管掩饰得很快,戴夫还是看出了她的失望之情。“这样也好。”琳达说。擦干眼泪以后,两人一起喝茶,吃巧克力饼干。直到琳达的妈妈回家,戴夫才离开。

回到彼得大街的家以后,家里一如往常,看来校方没有打电话给父母。自以为是的“头顶光”校长显然更想写一封信。这至少能让戴夫多消停一天。

第二天早晨来临之前,戴夫什么都没和父母说。早晨八点,父亲离开了家。看到父亲离开,戴夫对母亲说:“我不去学校了。”

黛西并没有勃然大怒。“想想你爸爸这一路是怎么过来的,”她说,“你也知道,他是个私生子。参政前你奶奶在东区一家血汗工厂里上班。你奶奶的父亲是个矿工。尽管出身如此贫寒,他还是进了世界最好的大学。三十一岁的时候,他已经是在政府里任部长了。”

“我和他不一样。”

“你们当然不一样,但不去读书的话,他会觉得你是想把威廉姆斯家这好几代人孜孜以求才得到的东西弃之而不顾。”

“我有我的生活。”

“这我知道。”

“我已经离开了学校。离开学校前,我和‘头顶光’大吵了一架。你们今天也许会收到他的信。”

“天啊,你爸爸可能会觉得这种事很难原谅。”

“我知道,所以我也要离开家。”

黛西哭了。“你这是要去哪儿?”

戴夫也有想哭的冲动,但他控制住了自己。“我会在青年旅舍待上几天,然后和瓦利合住一个套间。”

黛西把手放在儿子胳膊上。“别气你爸爸,他很爱你。”

“我没生他的气,”戴夫言不由衷地说,“我只是不想被他拖住前进的步伐。”

“都怪我,”黛西说,“你和我一样固执,一样倔。”

戴夫很吃惊。他知道妈妈的第一段婚姻很不快乐,但从来没有把母亲想成一个很倔的人。

黛西补充道:“希望你别像我那样,犯下难以挽回的错。”

离开家之前,黛西把钱包里的钱都给了戴夫。

瓦利在玄关等着戴夫,两人带着吉他离开家。离开家走在街上,戴夫就不觉得懊悔了,只是感到兴奋和不安。他要上电视了!可他为此却赌上了一切。每次想到自己已经离开了家和学校,他就觉得有些眩晕。

他们乘地铁到了尤斯顿车站。必须确保电视亮相能够成功,这对戴夫来说非常重要。如果唱片不能大卖,导致乐队失败,之后会怎么样?他不敢继续往下想了。他也许得和瓦利一样,在飞驰夜总会洗杯子。

如何才能使唱片销量大增?他该做些什么呢?

戴夫不知道怎样才能让唱片卖得更好。

埃里克·查普曼穿着条纹西装等在火车站。戴夫和瓦利到达火车站的时候,布兹、刘和莱尼已经等在那里了。他们带着吉他上了火车。拉里·格兰特这时正开着一辆小货车把音箱和鼓送到伯明翰,没人敢把珍贵的吉他交付于他。

在火车上,戴夫对埃里克说:“谢谢你的车票。”

“别谢我,火车票钱从你们的酬金里出。”

“你是说电视公司会给我们演出的酬金吗?”

“是的,除了开销以外,我要拿掉四分之一的分成。余下的才是你们的。”

“怎么会这样?”戴夫问。

“因为我是你们的经理人。”

“你是我们的经理人吗?我怎么不知道?”

“你们早就签了合同。”

“我签过什么合同了吗?”

“当然签过,不然我就不会帮你们录音了。我看上去像个义工吗?”

“我明白了——你是说试演前签的那张纸吧。”

“是的,就是那张纸。”

“接待员说那是保险文件。”

“保险也是文件上的事项之一。”

戴夫觉得自己被戏弄了。

莱尼说:“埃里克,电视周六才播,你怎么让我们周四就来啊?”

“节目的绝大部分内容都是预先拍好的,只有一两个环节进行现场直播。”