Part5 高歌 1963-1967年 第三十五章(第8/8页)

“你能再写些小说吗?”

瓦西里从外套里拿出一个用过的大信封。“我已经写了。”说着他把信封递给坦尼娅。随后他又一口喝干了杯里的啤酒。

坦尼娅往信封里看了看,纸上密密麻麻地遍布着瓦西里工整而细小的字体。“这简直能编成一本书了!”兴奋过后,坦尼娅意识到,如果被人发现拿着这个信封,她自己也很有可能被永远囚禁在西伯利亚。想到这里,她飞快地把信封塞入了挎包。

“你准备拿它们怎么办?”

坦尼娅已经有了些成熟的想法。“东德的莱比锡每年都举办图书交易会。我可以去社里争取到那边采访——我还算会点德语。巴黎、伦敦和纽约的编辑和出版商都会参加交易会。你的这些作品也许能翻译成别的文字出版发行。”

瓦西里浮现出笑容。“你真这样想吗?”

“我觉得《冻伤》完全优秀到可以出版。”

“真能那样的话就太好了,可你必须承担相当大的风险。”

她点点头说:“你也一样。如果当局查出作者是谁的话,你也会惹上相当大的麻烦。”

瓦西里笑了。“你看我的样子——食不果腹,衣着褴褛,住在一个永远没有暖气的小客栈里——再坏也不过如此了。”

坦尼娅没想到瓦西里会吃不饱。“这里有个餐馆,”她说,“我们去吃晚饭吧?”

“乐意之至。”

瓦西里点了奶油牛柳和煮土豆。和所有顶级的宾馆餐厅一样,女侍在桌子上放了一小盘面包卷。盘子一端上来,瓦西里就把面包卷全吃了。牛柳吃完以后,瓦西里又点了梅子馅的小酥饼。他不仅吃掉了自己那一份,还把坦尼娅剩下的全吃了。

坦尼娅说:“我还以为这里的技术工人工资会很高呢!”

“志愿来这儿的人确实很高,刑满释放的人就不一样了。上头只在确实有必要的时候才发给我们维持生计的一点点工资。”

“我能给你寄食物吗?”

瓦西里摇了摇头。“克格勃会从包裹里偷东西的。打开的包裹上会标记‘可疑包裹,经官方检验’,之后所有好点的东西都不见了。我隔壁房间的家伙收到六罐果酱,可罐子全是空的。”

坦尼娅签单付了账。

瓦西里问:“你的房间里有浴室吗?”

“当然有。”

“能洗热水澡吗?”

“当然可以。”

“能去你那洗个澡吗?客栈的热水一周只有一次,每次只能在热水用完以前匆忙洗个澡。”

两人一起上了楼。

瓦西里在浴室里待了很长时间。坦尼娅坐在床上,看着窗外肮脏的积雪。她非常吃惊。坦尼娅以前只是隐隐约约地知道劳役营的情形,但和瓦西里的见面却给了她生动的直观感受。坦尼娅从没想到过犯人们在劳役营遭了多大的罪。好在瓦西里并没有被苦难击倒。事实上他反而从中获得了勇气和力量,以充满热情的幽默笔触写下了自己所经历的一切。坦尼娅比以前更崇敬瓦西里了。

瓦西里从浴室里出来以后,两人道了别。以往两人分别的时候,瓦西里会跟坦尼娅调调情,但这天他似乎根本没想到这一点。

坦尼娅把皮夹里所有的钱、一块巧克力、两件对瓦西里来说稍微有点短的内衣给了瓦西里。“可能比发给你的内衣好些。”坦尼娅说。

“那是肯定的,”瓦西里说,“我根本就没有内衣。”

瓦西里走后,坦尼娅大哭了一场。