赉
【题解】
这是武王伐纣还都,祭祀文王大封功臣的乐歌。据《左传》所载,这是《大武》乐的第三章,文辞简古质朴,是典型的周初风格。孙鑛说:“古淡无比,以‘於,绎思’三字以叹勉,含味最长。”《毛诗序》说:“《赉》,大封于庙也。赉,予也,言所以赐予善人也。”《郑笺》:“大封,武王伐纣时封诸臣有功者。”
文王既勤止[1], 我应受之[2], 敷时绎思[3], 我徂维求定[4]。 时周之命[5], 於,绎思[6]!
【译文】
文王创业多勤劳, 我当继承治国道。 扩展基业永不停, 我去伐商求安定。 周邦承受上天命, 继承伟业永不停!
【注释】
[1]勤:勤苦,辛劳。止:语气词。
[2]我:武王自称。应:通“膺”,犹今之言“当”。
[3]敷:布,铺展。时:是。绎:续。连绵不断之意。
[4]徂:往,指往征商纣。定:共定天下。
[5]时:是。马瑞辰以为通“承”。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“时与承一声之转,古亦通用。”
[6]於:叹美词。