何处淬吴钩①?一片城荒枕碧流②。曾是当年龙战地③,飕飕,塞草霜风满地秋④。

霸业等闲休,跃马横戈总白头⑤。莫把韶华轻换了,封侯,多少英雄只废丘⑥。

【笺注】

①淬(cuì):锻造时,把烧红的锻件浸入水中,急速冷却,以增强硬度。《战国策·燕策三》:“于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。”吴师道补注:“《说文》徐云:‘淬,剑烧而入水也。’此谓以毒药染锷而淬之也。”吴钩:钩,兵器,形似剑而曲。春秋吴人善铸钩,故称。

②枕碧流:临近绿水。后蜀花蕊夫人费氏《官词》:“苑东天子爱巡游,御岸花堤枕碧流。”

③龙战:本谓阴阳二气交战。《易·坤》:“上六,龙战于野,其血玄黄。”后遂以喻群雄争夺天下。

④霜风:刺骨的寒风。

⑤跃马横戈:形容战士威风凛凛,英勇杀敌之态。跃马,策马驰骋腾跃。横戈,横持戈矛。

⑥废丘:周代名犬丘。懿王建都于此,秦欲废之,故名。项王乃立章邯为雍王,王咸阳以西,都废丘。其后刘邦出汉中与项羽争天下,引水灌废丘,迫使章邯自杀,废丘随后被更名为槐里。