第157章 窗口期(第3/3页)

出于一个作家的本能,萧穗忍不住就去拿那些稿子。

首先映入眼帘的,就是一本署名“盖伊·特里斯”、书名《邻人之妻》的打印稿,扉页上被打折“驳回大修”的鲜红印戳,以及红笔批注的“作为纪实文学,细节描写应当更加克制”评语。

萧穗顿时就脸红了。

“该死!什么鬼东西!明明是色轻小说啊,居然说是纪实文学……不过这个记者倒是在序言里直言不讳他亲自去大宝剑采访卧底、还亲自开保健公司、还参加换偶俱乐部卧底……”

“怎么了?Miss Xiao,你不像是看到这种东西就会脸红的人吧?你不是顾先生的,那个么。”女秘书鬼魅一样出现在她身后。

萧穗吓了一跳,但强迫自己镇定下来:“啊,当然不是。但是我们中国人的表达还是比较含蓄的。”

女秘书继续例行公事地试探:

“那你更应该了解一下美国文化了。这本书虽然被打回去修改,但华纳兄弟已经提前掏了250万美元买断了影视改编权,哪怕它还没过审。

如果特里斯先生肯按照涩清文学投稿,其实早就过了,没那么多事儿。可他偏偏说自己是‘新新闻主义’,说这是纪实文学,尺度自然要更加克制一些。

你能在出版社看到还未打上圣光的原始版本,应该庆幸。不过,只要跟我们这样的公司合作,以后欣赏待鉴定作品的机会还是很多的。”

事实上,女秘书的介绍并没有夸张。

历史上,盖伊·特里斯这个前《纽约时报》扑街记者,在叛出新闻体制后,写出的这本将会在1980年正式出版的作品,还真创下了美国历史上的同类作品改编权成交价记录。在那个时代,肯花200多万美元买一部文学作品改编权,绝对是没有先例的。(漫画是有的)

盖伊·特里斯本人,最后也是靠着这本书获得了“新新闻注意之父”的江湖名声。(其实就是一本正经地说荤段子)

“那还真是荣幸了。”萧穗唯有尬笑,不过内心也升起了一股美女作家的好胜天性。

她从来不希望做陪衬男人的花瓶,而要有自己的事业,自己的成功和价值。

结果带着这样正义的念头,往下一看,就再也拔不出来了。