第22-24章
克赖顿在6月24日这一天发现斯塔基背着双手正看着那些监视器。他能看到这位老人右手上西点军校的戒指在闪闪发光,从心底里涌起对这位老人一份同情。斯塔基已在飞机上巡航了10天,随时都可能发生坠机事件。克赖顿认为,如果他对刚才的电话推测不错的话,确实已发生了飞机坠毁事件。
“莱恩,”斯塔基有点出人意料地说,“幸好你也来了。”
“真幸运。”克赖顿微笑着说。
“你知道刚才是谁来的电话。”
“是他,不是吗?”
“是总统。我曾受到过他的接见。莱恩,这个臭长官曾接见过我。虽然我也知道迟早会发生这种事,但仍感到担心。就像入地狱般地痛苦。痛苦来自于那个开怀大笑表示欢迎的臭大粪。”
莱恩·克赖顿点了点头。
“好了,”斯塔基说,把手伸过来摸着他的脸,“不中用了,不可能再中用了。现在该由你负责了。他希望你能尽快离开这里前往华盛顿。他正在考虑任用你,他把你这个傻瓜当作一块儿沾满血渍的烂布,而你却要立正对他满口称是并按他说的去做。我们已尽全力了,这就够了。我相信这也足够了。”
“看来这个国家应对你顶礼膜拜了。”
“风门杠烧坏了我的手,但我……我仍要尽可能久地握着它,莱恩,我握着它。”他满怀激情地说着,但他的眼睛却漫无目标地转来转去,最后又盯住了监视器,有一会儿他的嘴都发抖了。“没有你我可能啥都干不成了。”
“好啦……我们还是去散会儿步吧,比利,怎么样?”
“你还能这样说,伙计。不过……听着,有件事特别重要。你一有机会就要去看一下杰克·克利夫兰。他知道我们已识破了这层铁幕或竹幕。他知道如何同他们打交道,而且他也不会办糟他必须办的事。他应当知道很快就将发生的一切。”
“我不明白这是什么意思,比利。”
“我们不得不往最坏的方面考虑。”斯塔基说道,脸上浮现出一种怪诞的笑意,抿了一下嘴唇。他用指头指了指桌子上的黄色电报纸。“现在已失去控制了。在俄勒冈、内布拉斯加、路易斯安那、佛罗里达都已爆发了这种玻墨西哥和智利也发生了不明病因的玻当我们失去亚特兰大时,我们也失去了能极好地对付这一问题的3个人。我们不知道我们会同斯图尔特·雷德曼走向何处。你知道他们给他打过蓝色病毒这件事吗?他还认为那是止痛针呢。他抗住了这些病毒,但却没人有任何其他想法。如果我们能有6周的时间,我们就可能达到预期的目的了。但我们没有时间了。这个流感的故事实在是编得再好不过了,但它却是强制性的——强制性的,你懂吗?正如美国人为地创造这种局面一样,其他人任何时候也不会看清这一点的。这种事可能会给他们带来一些幻想。”
“克利夫兰在苏联有8个或10个人手,在欧洲卫星国每一个国家有5到10个人,在红色中国到底有多少人连我也不知道。”斯塔基的嘴唇再次抖了起来,“你今天下午见到克利夫兰时,你要告诉他罗马城垮了。你不会忘了吧?”
“不会的。”莱恩说道。他的嘴唇感到一阵莫名的冰冷。“但你确实期望由他们来做这件事吗?这些男女们?”
“一个星期前我们的人就拿到了这些小药瓶。他们认为它们含有由我们的航天型卫星制导的放射性粒子。这就是他们需要知道的,不是吗?莱恩?”
“是的,比利。”
“而且如果事物要由坏变得……更坏的话,啥时候也不会有人知道的,蓝色工程不会被渗透到底的,我们可以肯定这点。一种新的病毒,一种变种……我们的对手可能会去猜测,但时间已不够了。势均力敌,莱恩。”
“是这样。”
斯塔基又盯住了监视器。“我女儿几年前给我一本诗歌。是一个叫伊茨的人写的。她说每一个军人都应读一读伊茨的诗。我认为她的想法是一种玩笑。你听说过伊茨这个人吗?莱恩?”
“我想是这样的。”克赖顿说道。他想了想,最后还是放弃了告诉斯塔基这个人叫做伊茨的想法。
“我读了诗的每一行,”斯塔基盯着早已沉寂下来的自助餐厅说道,“主要是因为她认为我不会读。错就错在过早下结论。虽然其中有许多我不明白之处——我认为一个大老爷们儿必须是疯狂的——但我却读完了这本诗歌。这是一本滑稽可笑的书,并不特别有节奏。但其中有一首却是我终生都不会忘怀的。正如这个人所描写的那样,我所献身的每件事似乎都是无望的,都是该入地狱的事。他说,事物都会烟消云散,核心是维持不住的。我认为他指的是事物都会土崩瓦解的,莱恩。我相信他的说法。伊茨知道事物到头来最终都是要烟消云散的,即使他不知道任一事物是否都会这样。”