第二部 第二十一章 焦急的四天(第4/4页)

麦克纳布斯讲到这里,哥尼纳凡大吃一惊,叫起来。

麦克纳布斯接着往下讲:

“‘好了,伙计们,把马给我抓回来,’本·乔伊斯又说,‘两天内我能登上邓肯号了,6天内到达图福尔德,我们在图福尔德会合。太棒了!让爵士那帮家伙在雪河泥浆里泡着吧。你们几个赶快从坎波尔过河,到了海岸边等我。我想法子接你们上船。把船上的那些人统统抛到海里去喂鱼。有了像邓肯号这样一条船,我们就能在印度洋上称王称霸了。’听了本·乔伊斯这番话后,匪徒们都欢呼起来。马找回来后,本·乔伊斯登上马向勒克瑙公路飞奔而去了。与此同时,那伙歹徒便向雪河东南方向逃窜去了。穆拉第身受重伤,但依然竭尽全力连滚带爬地坚持往回走,直到距营地300步的地方,我们发现他时,他因失血过多,已奄奄一息,生命垂危。我们从那里把他抬了回来。以上就是穆拉第叙说的全部经过。”少校总结补充一句说。“这就是那勇敢的水手为什么一定要将这些话告诉我们的理由。”

情况一经说明,众人惊恐万分。

“海盗!原来是帮海盗!”哥尼纳凡大叫起来,“完了,我们的船员要遭殃了!邓肯号就要落到那帮海盗中了!”

“可不是!本·乔伊斯一定会劫去那条船的,”少校回答,“然后……”

“那么,我们必须抢在那些歹徒之前到达海边。”巴加内尔说。

“可我们怎么才能过河呀?”威尔逊说。

“照他们那样!”哥尼纳凡回答,“他们走坎波尔桥过去,我们也走坎波尔桥。”

“可穆拉第,怎么办呢?”海伦娜夫人问。

“我们轮流抬着走!绝不能让我的船员丢掉性命。”

“由坎波尔桥渡过雪河,这办法行得通,但比较冒险。桥上很可能有匪徒把守,过不去。他们很可能以30人来对付我们7人。但是也顾不了那么多了,不管他们有多少人,我们也得闯过去。”

“爵士,”约翰·蒙格尔斯建议,“为了安全起见,我看在冒险闯那座桥之前,还是先侦察一下为妥。我负责去侦察。”

“我陪你去,约翰。”巴加内尔应声说。

大家认为船长这建议很好,于是,约翰·蒙格尔斯和巴加内尔两人准备立刻动身。他们要沿着雪河下游走去。河岸边一定有流放犯放哨,他们得静悄悄地向前移动,千万不能让那些歹徒发现,直奔本·乔伊斯说的那地方。

两位勇敢的伙伴,全副武装,带足了干粮,出发了。一会儿不见了身影,他们穿过了河边那高高的芦苇丛。

余下的人在营地焦急地等候了一整天,太阳已下山了,还没有看见他们的身影,大伙儿悬心吊胆,坐不一安席。

差不多到了夜里11时许,威尔逊报告说他们回来了。巴加内尔和蒙格尔斯跑了10多英里路,已累得疲惫不堪。

“有桥吗?我到那座桥了吗?”哥尼纳凡迎上去迫不及待地问。

“有!有一座藤条扎的桥,”约翰·蒙格尔斯说,“歹徒们已从桥上过去了。只是……”

“只是什么?”哥尼纳凡很焦急地问,预计一定有什么不测。

“这帮混蛋过桥后就一把火把那桥给烧掉了!”巴加内尔回答。