侠女(第4/5页)
过了一个多月,少女有几天没有过来,顾母担心有事,便过去看看,大门关得紧紧的,没有一点儿动静。顾母扣门很久,少女才蓬头垢面从里面走出来,开了门请人进去,随后又马上关上了门。走进内室,就看见一个婴儿在床上呱呱哭呢。顾母惊问:“生下多久了?”少女回答说:“三天。”抱起来一看,是个男孩,长得宽额大脸的,顾母高兴地说:“你已经为老身生育了孙子,可你伶仃孤苦一个人,将来靠什么生活呢?”少女说:“我的心事不敢明告老母。等夜深人静,把小儿抱过去吧。”顾母回家后,把事情告诉儿子,母子都从心里感到诧异。到了夜里,便把孩子抱回来了。
又过了几个晚上,快到半夜时,少女突然敲门进来了,手里提着皮袋子,笑着说:“我大事已了,就此告辞。”顾生急问什么缘故,少女说:“你供养我母亲的恩德,每时每刻都记在我的心里。过去我说过‘可以有一次而不能有第二次’的话,其用意是我的报答不在于床上男女之情。因为你家贫穷不能婚娶,我准备为你延续你家的香火,传宗接代。本来希望上床一次就能怀孕,没想到月经又来,结果违背约定有了第二次。如今你家的恩德已经报答,我自己的志愿也已经实现,再没有什么遗憾的事了。”顾生问:“袋中装的什么东西?”少女说:“仇人的头。”过去打开一看,只见头发胡子搅在一起,血肉模糊。顾生惊得差点儿晕过去,又追问事情来龙去脉。少女说:“过去不肯跟你说,是怕把机密的大事泄露出去。如今大事已经办成,不妨实话相告:我本是浙江人,父亲官居司马,因为被仇人陷害,全家被抄。我背着老母亲逃出来,隐姓埋名已经三年了。所以不能马上报仇,只是因为有老母在世;母亲去世后,又因为怀孕在身,因而久久不能了结大愿。从前那一夜外出不是为了别的事,正是因为道路门户不熟悉,怕报仇时出现差错。”说完就向门外走去,又嘱咐说:“我生的儿子,要好好待他。你的福分薄,寿命不长,但这个孩子可以光大门户。夜深了不要再惊动老母了,我走了。”顾生很难受,正要打听她去什么地方,少女却一闪如电,瞬间再也看不见她的身影了。顾生叹息凄婉地站在那里,如同失了魂魄一般。第二天,顾生把事情经过告诉了母亲,俩人只有互相惊叹诧异罢了。
三年后,顾生果然去世了。顾生的儿子十八岁时中了进士,他为祖母养老送终。
异史氏说:一个人必须家有侠女,而后才可以养男宠。不然的话,你和他鬼混,他却觊觎你的老婆。
【注释】
- 金陵:今江苏南京市。战国时楚置为金陵邑,故名。
- 伉俪(kànglì亢历):配偶,此指妻子。伉,相当。俪,并也。古以成对的鹿皮,为定婚用物,见《仪礼•士昏礼》。
- 秀曼都雅:秀丽美雅。曼,美,长。都,美。
- 凛如:犹凛然,严肃可畏的样子。
- 乞刀尺:借剪刀和尺子。乞,借、讨。
- 风:同“讽”,从侧面示意。
- 仰女十指:依靠女郎针黹(缝纫、刺绣)为生。唐秦韬玉《贫女》诗:“敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。”十指,双手。
- 儇(xuān轩)佻:轻佻;轻薄浮滑。
- 略不置齿颊:意谓不作感谢之言。齿颊,犹言口舌、言语。
- 老身:旧时老妇自称。
- 床头蹀躞(diéxiè迭泄):指床前侍奉其母的杂役。蹀躞,小步走路的样子。
- 犯雾露:外感致病;此指罹病而死,《史记•淮南厉王长传》:“逢雾露病死。”雾露,指风寒。
- 生硬:不柔和。硬,据二十四卷抄本,底本作“哽”。
- 假以词色:给以表示友好的话语和脸色。假,给予。
- 狎:据二十四卷抄本,底本作“暇”。
- 假惺惺:装假。此指假装正经的人,是对侠女的蔑称。
- 籍籍:形容声响纷乱。
- 娈(luǎn峦)童:旧时被当女性玩弄的男童。娈,美好。
- 枕席:喻男女同居。
- 提汲:从井中提水,喻操持家务。
- 苟且之行:此指男女私会。
- 临盆:分娩。
- 妾身未分明:我的身份尚未明确;此指侠女与顾生没有公开的夫妇名份。杜甫《新婚别》:“妾身未分明,何以拜姑嫜。”妾,古代妇女自称的谦词。
- 螟蛉(mínglíng名伶):养子。《诗•小雅•小宛》:“螟蛉有子,蜾赢负之。教诲尔子,式彀似之。”后因称义子为“螟蛉”。螟蛉,是一种飞蛾的幼虫,蜾赢捕来喂养自己的幼虫,古人错认为蜾蠃以螟蛉为养子。