第一百六十三夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,高海尔开始讲述第二天发生的事情:
那天夜里,我就在阿里·本·毕卡尔那里住下了。
第二天清晨,我做过礼拜,回到自己的家中。时隔不久,女仆来了,我把与阿里·本·毕卡尔商量好的事情向女仆讲了一遍。
女仆说:“哈里发离开了我们住的那座宫殿,如今圆宫厅内空无一人,安排阿里·本·毕卡尔在那里见我们的女主人,那是再合适不过的了。”
我对她说:“那里倒也不错啊!可是,那怎么能比得上我的宅院安全、隐蔽呢?你要知道,我那座宅院是专门用来会客的,静得很哪!”
女仆说:“如果你认为那里更好,就照你说的办吧!我马上回去告诉我们的女主人,把你的安排告诉她。”
女仆转身离去,把我的安排告诉了莎姆丝·奈哈尔。没过多时,女仆就回来了。她对我说:“我们的夫人同意你的安排。”
说着,女仆从口袋里掏出一袋钱,里面装着第纳尔。她把钱袋递给我,并说:“这是一千金币,是夫人赏给你的,请拿着。需要什么东西,就请用它去购买吧!”
我发誓一文不收,女仆只得原封带回。女仆回到莎姆丝·奈哈尔的面前,对夫人说:“那位先生分文不收,我又带回来了。”
女仆走后,我立即向会客的宅院走去。立即叫人更换那里的家具和设施,置办了必要的东西,运去了金银酒器和瓷器,备好了吃的和喝的。
女仆来后一看,见一切已经齐备,惊异不已。她对我说:“去请阿里·本·毕卡尔先生吧!”
我说:“阿里·本·毕卡尔先生嘛,非你去请他才会来的。”
女仆走去不多时,把阿里·本·毕卡尔请来了。我热情欢迎他。让他坐在与他的身份相称的座位上,用瓷盘和水晶盘盛着各种水果,送到阿里·本·毕卡尔的面前。我和他谈了约一个时辰后,女仆方才离去。
昏礼过后,莎姆丝·奈哈尔在两位女仆的陪伴下来了。
莎姆丝·奈哈尔一见阿里·本·毕卡尔,双双晕倒在地。一个时辰过后,二人渐渐苏醒过来,相互走近,才坐下促膝谈心。
二人对我的安排表示谢意。我对他俩说:“二位先吃点儿点心吧!”
“谢谢!”二人异口同声。
我呼唤仆人送上点心。二人吃过,洗了洗手,我就把二位请到另一个地方,端上美酒,请二人对饮。
二人开怀畅饮,直喝得头重脚轻,相互依偎。莎姆丝·奈哈尔说:“先生,你的安排如此周到,实在叫我们感激不尽。请先生拿出四弦琴,让我们尽情欢乐一场吧!”
我立即回答:“遵命!”
我站起身来,走去取来四弦琴,调好琴弦,递到莎姆丝·奈哈尔手里。只见她抱起四弦琴,玉指轻弹,厅内顿时琴声飞扬。她边弹边唱道:
夜下没有困意,
失眠却成了良朋。
我被情熔化,
似乎疾病专为我而生。
泪水溢漫面颊,
脸和鼻子却觉热烘烘。
但愿我能早知道,
别后能否重逢?
接着,莎姆丝·奈哈尔唱了多首诗,声音柔美,字正腔圆,加上手势与眼神配合巧妙,令人听后心荡神驰,如痴如醉。
我们坐稳,随后开始畅饮。莎姆丝·奈哈尔又抱起四弦琴,接着唱道:
好朋友许下诺言,
定会一日实践。
一场辛苦奔波之后,
相聚在今晚。
夜景美如画,
将怨言弃忘一边。
情人伸出右臂,
将我搂在怀间;
我伸出左臂,
将之紧紧抱胸前。
相互亲切拥抱,
美酒滋润心田。
多么美妙的时刻,
味道比蜜甜。
高海尔告别阿里·本·毕卡尔和莎姆丝·奈哈尔,回到家中,一夜安睡。
次日清晨,高海尔做过晨礼,喝过咖啡,坐着思考去那宅院看望阿里·本·毕卡尔和莎姆丝·奈哈尔之事。正在此时,邻居迈尔欧卜来了。问过安好,迈尔欧卜神情不安地说:“高海尔兄弟,你的另一处宅院……”
“怎么样?”高海尔急问。
“昨夜,宅里乱了好一阵子……”
“出什么事啦?请你告诉我。”高海尔说。
“昨天,我们的西邻居闹贼了,钱被贼偷走了,还杀了一个人。盗贼们昨天见你向另一个宅院搬东西,夜间闯了进来,拿走了你的东西,还杀死了你的客人……”
迈尔欧卜又说:“我带着邻居赶到那里时,发现那里已被洗劫一空,什么东西都没有剩。当时,我真不知该如何是好。”
高海尔说:“那些东西丢了,那倒没什么,虽然那些金银酒器都是从朋友那里借来的。我最担心的还是阿里·本·毕卡尔和莎姆丝·奈哈尔;如果他俩的事情传出去,恐怕我就没命啦!”