第七百二十三夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:
幸福的国王陛下,公主写完信,折叠起来,递到老太太手中。老太太拿着公主的信,走出宫中,一路小跑来到艾兹德什尔王子店铺。
老太太将信呈递给王子,并且说:“孩子,公主回信啦,快看吧!孩子,你有所不知,公主看了你的信,不禁勃然大怒。我好言劝慰了好半天,公主才消了气,给你写了这封信。”
王子一听,欣喜万分。可是,王子打开信一看,却又哭了起来。见此情景,老太太心中难过,忙问:“孩子,你哭什么呢?但求安拉不让你哭泣落泪、心中难过。这信中都说了些什么,致使你这样悲伤呢?”
王子说:“老妈妈,公主在信中威胁我,要把我钉死在树上,还劝我以后不要再给她写信。老妈妈,我该怎么办呢?我看我不如死掉。老妈妈,你能再给我捎封信吗?”
老太太说:“孩子,能啊!你写吧!凭安拉起誓,为了帮助你实现自己的愿望,我甘愿拼上这条老命,与你一道冒险。”
王子连声道谢,频频亲吻老太太的手,随后提笔写了一封信。信中写道:
以死相威胁,
可知我多么钟情?
一死反倒快活,
命自有天定。
我既遭到驱逐斥责,
死反倒胜于生。
情人不得不帮助,
引线的人有功。
我已被你俘虏,
决心下定开始行动。
爱你之情实难抑,
深情发自心中。
呼声先生们,
可怜我因情落下病。
心恋自由人,
合理亦合情。
王子写毕,折叠起来,递给老太太,随后又给了两个各装有一百金币的钱袋,但老太太只接了一个,王子再三要老太太拿着,老太太方才收下。老太太说:“不管遇上什么麻烦,我帮忙到底,让你实现自己的愿望!”
老太太转身走去。回到宫中,她立即去见哈雅蒂公主,把信递到公主的手中。
公主问:“姥姥,这是什么呀?”
“这是小伙子写的条子。”
公主接过信,打开看过,随手丢在地上,说:“你来回传递这种书信,我们竟然通起信来了,我真怕事情泄露出去,使我丢丑。”
“公主,怎么会呢?谁敢泄露这件事?”
公主接过信,打开看过,一拍巴掌,说道:“我们连这小伙子打哪里来都不知道,如今却被他缠上了,真倒霉!”
老太太说:“公主,看在安拉的面上,再写封信给他,口气严厉些!对他说,若再给你写信,就把他的脑袋削下来!”
“姥姥,你要知道,这样会没完没了的。依我之见,最好不再给他写信了。这个坏商人,若不听警告,我真要派人削下他的脑袋了。”
“公主,给他写个条子,把这个情况告诉他!”
公主吩咐老太太取来笔、墨和纸,她提笔写下这样一首威胁王子的诗:
无视灾难的人,
怎会知道祸的来由?
对我寄予恋情,
可晓得春与秋?
凭空欲登天,
妄想追月周天游!
投你入烈焰,
利剑斩下你的头。
此间灾难沉重,
我有一言劝朋友:
寻常不见之事,
忽然发现自搔白首。
切听我的劝告,
还请终止你的奢求。
你的要求不相宜,
劝你早回头。
公主写毕,折叠起来,把信交给老太太,自感信中这样严厉告诫这个小伙子是再高明不过的了,足以阻止那位小伙子的奢望。
老太太揣上信,心中不禁暗喜,随后转身向艾兹德什尔王子的店铺走去。老太太兴致勃勃地来王子的店铺,把信递给了王子。
王子拆开信一看,却低下头去,两眼呆滞地望着地面,手指不住地画来画去,不知在画什么,一句话都不说。
眼见此情此景,老太太问:“孩子,你怎么啦?怎么既不说话,也不回信呢?”
王子说:“老妈妈,公主用死威胁我,一次比一次严厉,一次比一次火大,她说要削我的脑袋,要我回头,我还能说什么呢?”
“你给她写个回信,想说什么,就说什么。你是个心地善良的好小伙子,我要想方设法成全你们俩之间的事!”
王子连声道谢,亲吻老太太的双手,随后提笔给公主写了这样一首诗:
心如石坚,
不为恋情所动。
泪眼对泣夜幕,
伤情依旧重。
此间有一位异乡客,
远道而来慕美名。
切望施与慷慨,
广济天日之盟。