第七百二十四夜
夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:,
幸福的国王陛下,老太太听公主说要把商人求爱的事告诉国王,并让国王派人把商人抓起来,统统钉死在他们的店门上,立即劝公主说:“公主,你好好想想呀!国王若得知此事,一怒之下,会派人将那个商人及其伙伴绞死在店门口,大家见之,必定会打听原因。人们会说!‘这些人勾引了公主!’随即关于你的谣言不胫而走,不翼而飞,甚至会有人说:‘公主离开王宫,和这些人一起厮混了十多天,他们真的开了眼界,享了艳福!’还有的人会制造别的谣言,总之,说什么的都会有。公主啊,贞操就像奶汁,一粒尘埃都会把它弄脏;名誉就像玻璃,一旦碎了就不能复原。这会被人们传成什么样子,谁能知道?公主,千万不要把这件事告诉父王,也不能告诉任何人,免得你的名声被玷污。不管人们说什么,对你都是有百害而无一利的。公主,你仔细掂量我的这些话,究竟有没有道理吧!”
听老太太这样一劝,公主觉得老太太的话很有道理。公主说:“姥姥,你说得很对。不过,我心里很是生气。”
“公主,好在你还没有对任何人说,安拉定会护佑你的。但是,还有件事情我们应该做,那就是我们对这个坏商人的寡廉鲜耻不能保持沉默,要给他写封信,教训他一顿呀!你可以回他一封信,告诉他:‘无耻商人,若不是父王外出打猎,我一定让父王把你及你的伙伴全都绞死。不过,此事还不算完。我凭伟大安拉起誓,你若再说这种话,我非让你的踪迹在大地上消失不可!’公主,总而言之,你要对他严厉些,不敢再说那些话,让他从混沌中清醒、明白过来!”
“他能够不再说那种话吗?”
“你把你的怒气告诉他,他怎敢不悔改呢?”
公主随后令老太太取来笔、墨和纸,提笔给王子写了这样一首诗:
厚意寄予联姻,
一意追幻梦。
因傲气而被杀,
休企盼以灾难告终。
你手中没有利剑,
既非帝君又不是王公。
此举若在我,
意恐惊惧滋生。
今我宽恕你,
愿你一改往日行动。
公主写完,交给老太太,并叮嘱:“姥姥,你要好好劝劝那个坏商人,让他终止自己的幻梦,以免我削下他的脑袋,也好不让我们和他一道陷入罪海之中。”
老太太说:“公主,凭安拉起誓,我对他决不留情面,好好训斥他一顿。”
说罢,老太太揣着公主的信,快步向艾兹德什尔王子的店铺走去。老太太来到店铺,向王子问安,王子高高兴兴还礼。
老太太递上信,王子打开一看,禁不住摇着头说:“我们属于安拉,我们都要回到安拉那里去。”
王子沉默片刻,对老太太说:“老妈妈,我的耐心已经竭尽,身体日渐虚弱,我该怎么办呀?”
老太太眼见王子愁眉苦脸,忙劝说道:“孩子,忍耐是成功必不可少的!但愿安拉能助你一臂之力。你心里想什么,只管写下来,我给你送去。你只管放心,我一定设法让你与公主见面,求安拉护佑。”
艾兹德什尔王子连连为老太太祈祷祝福,随后吩咐仆人拿来笔、墨和纸,提笔给公主写了回信,信上有这样一首诗:
若不在爱河之中,
谁肯助我一把力。
相思压力下,
我必死无可疑。
日间肠火盛,
夜下得不到宁息。
我只爱你,
怎能让我甘心放弃?
求安拉成全我,
让我一事满意。
生平我酷爱美女,
为此生命几乎休矣。
盼安拉快快裁决,
让我及早与她取得联系;
免遭情折磨,
让我心得到慰藉。
王子写好信,折叠好,递给老太太,随即拿出四百金币的钱袋,送给老太太。
老太太拿起信和钱,告别王子,转身向王宫走去。老太太来到哈雅蒂公主的绣房,掏出信来,递给公主,但公主不接,问道:“这是什么?”
“那个狗商人又给你写了个条子。”老太太答。
“我说的那些话,你告诫过他了吗?”
“告诫过了。这就是他的回答。”
公主这才伸手接过信,从头到尾读了一遍。之后,公主望着老太太,问:“你说的那些话结果何在?”
“公主,他的信里没有悔过、改正之类的话,对过去做的一切表示歉意吗?”
“没有半点儿悔过之意,反倒有增无减,变本加厉呀!”
“公主,不要紧呀!你再给他写封信,他会把我怎样教训他的话告诉你的。”