第65章 (上)(第2/2页)

即使在这样的情况下,他仍然能够感受到说这些话的埃德温心情很低落。也许埃德温之前就是这样看着他,不,应该更加清晰,能够清楚地读到他的所有想法,对于他脑子里那些稀奇古怪的问题,那么多次时机正好的解答不可能都是恰好。

在扎尔斯看来,读心并不是真的像看起来那么愉快的事。

如果一个正常人能读懂身边所有人的想法,那么他的行为就难免受到这些认知的限制,本人的观念也可能因此有所偏移。有些人会手握这个优势操控别人,也有些人会因为这个“烦恼”被影响,逐渐被别人的想法淹没。偶尔的察言观色有助于沟通交流,单方面的完全看穿其实会让一段关系加快奔向结束的速度。

不对等的东西是不可能会长久的。他想。

埃德温之前应该就把自己放在和他不对等的位置上,所以才会说出这样一番话来,明明一直都知道他的想法,却还要用这种近乎幼稚的手段让他自己亲口说出来。因为他突然的坦诚,现在他们站在平等的位置上,他仍然能读心,不过扎尔斯也能感受到他的情绪了。

“你不用试探我,我不会因为你丢了个盒子就笑话你,也不会因为你一直知道我在想什么而生气。”为了让气氛轻松些,扎尔斯半开玩笑地说,“我是来听你说故事的,就像之前一样,保证安静听讲绝不插嘴,怎么样?”

他不避不让地和埃德温对视,嘴上说的是“怎么样”,手却怕埃德温继续逃避,难得态度强硬地抓住了他的手臂。

其实他想抱抱埃德温,像小时候莉莉安对伤心的他做的那样,但现在这么做似乎有点不合时宜,埃德温也不一定愿意。各项冲动都被他自己否决了,所以想要拥抱对方的手才改变了方向,握住了埃德温露在睡袍袖口之外的一截手臂。

“我是站在你这边的,不会背叛,不用担心。”扎尔斯说。

他的声音里似乎带着某种安定人心的力量,和他掌心传来的温度一样。埃德温长长的睫毛颤了颤,像是干枯的蝴蝶终于找回了生气,扇动翅膀挣脱了他的手。

接下来,出乎扎尔斯意料地,他居然听见埃德温在自己面前叹了口气,然后他眼前一花,被拥进了一个带着冷香的怀抱。

“谢谢你,”埃德温贴着他的耳朵低声说,“我很高兴。”