第一部(第7/7页)
那么,你就去享受观众的欢呼吧!
几天后,弗朗西斯·费伊来到我家,接着来了陆·利贝尔的人;皮埃·梅内拉科斯得到了佛蒙特州诺威奇大学抛来的橄榄枝。
所以,老婆,尽管我可能因此而不快,我确实是不愉快,可是自助者天助,上帝给了我一个机会。
与此同时,可怜的老爸,待在家,火鸡,樱桃馅饼,免费让人打保龄球,现在好了,我的大学梦即将实现。
可我还是要说,这意味着什么?尽管所有这些比赛记录在称为资料库的报纸档案里都有记载,你也许还会说我在自吹自擂橄榄球艺;我承认我自吹自擂,但我不认为这是在吹牛,因为吹牛有什么用,正如传道者所说:“虚幻的虚幻……一切都是虚幻。”你拼死奋斗自掘坟墓;尤其是甚至在你去世以前,就拼死奋斗自掘坟墓,那个坟墓的名字叫“成功”,那个坟墓的名字叫扯淡屁话。
[1] Marshall McLuhan(1911—1980),加拿大传播理论家,著有《人的延伸:媒介通论》等。
[2] Wallace Beery(1885—1949),美国演员,主演过《珍宝岛》等众多影片。
[3] Mandala,佛教和印度教中梦里所见的、代表做梦者追求完美的曼荼罗。
[4] Pawtucketville,美国马萨诸塞州一地名。
[5] Bullshivitsky,与前面Bolshevist(布尔什维克的)谐音,以示幽默。
[6] David Hume(1711—1776),苏格兰经验论哲学家、经济学家、历史学家和随笔作家,著作有6卷本《英格兰史》等。
[7] Johnny Unitas(1933—2002),美国职业橄榄球运动员,曾被美国橄榄球协会评为1959、1964、1967年最有价值的运动员。
[8] Babe Ruth(1895—1948),美国棒球运动员,是美国文化中最伟大的体育明星之一。
[9] Bing Crosby(1904—1977),美国歌手、演员,代表歌曲有《白色的圣诞节》等。
[10] Merrimack,美国东北部河流,源出新罕布什尔州中部的怀特山脉。
[11] Mister Five-by-Five,原为一首1942年的流行歌曲,描述了一个五英尺高、五英尺宽的大块头。此处用来形容父亲的身材。
[12] 示意改变打法及形式的队员。
[13] Boston Herald,创建于1846年,是美国历史最悠久的日报之一。
[14] 现更名为“新英格兰爱国者”(New England Patriets)。
[15] Iroquois,北美印第安人的一支。
[16] George Gipp(1895—1920),美国圣母大学著名橄榄球运动员。
[17] Albie Booth(1908—1959),美国耶鲁大学橄榄球明星。
[18] 传球在球门线上或端区内成为死球。