3
天越来越黑,我正想提议搭起帐篷,我们就看到了好几辆汽车。
我放下了雪橇手柄。
我:这又是我的幻觉,我还在幻想。
苏茜:太壮观了!
我:你在看什么?
苏茜:车……有九辆小汽车和一辆卡车。
我:伊利湖的中央——一个不毛之地,有个停车场?
苏茜:没错,我确实看到了。
我:你看到有人吗?
她摇了摇头。
我:我也没看到。
我们都盯着车看,车也盯着我们看。
苏茜径直走向一部旧旧的通用汽车,拉了一下门把手,门很容易就开了。
她咧嘴笑了。
我走到车的另一边,坐到副驾驶位上。
苏茜:这辆车是我的,你自己去找一辆。
我检查了几辆生锈破旧的汽车,然后我看见一辆相当破烂的旧款野马车,后座都被撕掉了。
我吹着口哨钻进驾驶座。
过了一会儿,苏茜也钻进了野马车坐在我身旁。
我:嘿,我以为你要坐那辆你自己的车呢。
苏茜:我只是去看看那辆车而已。
我紧握方向盘,盯着挡风玻璃,嘴咧得跟荷花似的,苏茜也咧咧嘴笑了。
我:小苏,你相信上帝吗?
苏茜:上帝赐予我们免费的车子,确实更容易让我信他了。
我:是呀,而且上帝还赐予你车钥匙,你哪能不信他呢?
苏茜:什么?
我转动点火开关,它嘎嘎响了半天后终于启动了。
我开得很快,她一边尖叫一边笑,我就将油门踩到底,摆尾飞驰,在冰面上画了个圈回到原点,然后又飞驰了几分钟直到车子耗尽了原本残留的那一丁点儿的汽油。
苏茜:这个湖真奇怪。
我:是呀,但这种奇怪是往好的方向的,对吗?
她咧嘴笑了。
我:呜,呜……呜呜(模仿汽车声)
苏茜:(倒吸气)
我:什么?
苏茜(小声嘀咕):我知道他们为什么把车子留在这了,他们是把这些车子丢在这了。
我:好吧,可以肯定的是,他们不是在转卖这些车。
苏茜:卡尔文——还记得奥维尔怎么说的吗?他们是怎么对待这个湖的?我敢打赌肯定是人们开车到这里,因为没人会看到他们把车子丢在冰上,这样车子就会在春天到来的时候沉到湖底。或许他们知道冰面上哪些地方是不够坚硬的,哪些地方的冰是会更早破裂的……下车!
我们下了野马车,我们得向北走才能取回我们的雪橇,然后我们又开始往南穿过湖面。
霍布斯:太浪费了。
我:他们本来可以将这些车子捐出去的。
苏茜:捐给穷人。
我:捐给贫穷的年轻人。
她环顾白茫茫空荡荡的湖。
苏茜:他们怎么可以这样对待我们的湖。
我:这成我们的湖了现在?
苏茜:它是我们的,因为这是众所周知的。
我:如果我们开车穿过湖,比尔不会感动的。
苏茜:就算你步行穿过这个湖,他也不会感动的。
她停了下来,回头看了一看,现在已经够黑的了,汽车在我们所处的地方看起来像幽灵一样。
苏茜:刚刚看到的车子,都是我们幻想的。
我:如果那真的是个幻想,也是个美好的幻想。
我不想把帐篷搭在离车子太近的地方,所以我们走得有点远。
我们绕过另一个雪丘,看到前方有一盏灯,像一个正方形的月亮一样飘浮在暮色中。
我:那是真的吗?
苏茜:和珍珠一样真。
这样说并不能让我确信。
那是一个岛,一个非常小的岛。
岛上有一间小屋。
炊烟袅袅地从烟囱里飘出,小屋内亮着炉火。
我本以为我们几分钟就可以到达那间小屋,但它比看上去要远。我们拿出了手电筒,二十分钟后,我们身后拖着雪橇翻过岛岸边的岩石。
一个很高大的男人开了门,除了嘴唇、上脸颊、眼睛还有他的前额,他的胡子几乎遮住了他整张脸,这些没被胡子遮住的部位,则被浓密的眉毛和卷曲的灰色头发所覆盖,他像是一只长着人类眼睛的大灰熊。
霍布斯:雪猿?
男人:我原以为我只是看到了东西。
我:我是有血有肉的。
男人:我原以为我看到的准是东西,因为两个小孩儿绝对不可能跑那么远,游荡到这个湖面,而且还是在大晚上的。
他听起来有点儿生气,他朝我们走了一步,走到用作前门台阶的木盒子上,苏茜和我往后退了退。
男人:我想,他们应该有一架雪橇,那两个人,当他们该向左转时他们却向右转了,我以为那两个人,他们要去山那边而不是湖,小子,你知道山和湖的区别吗?
我:我们……
男人(声音变大了):然后我看到你们其中一个是男孩儿,另一个是女孩儿,但女孩儿是绝不该出现在这个湖中央的。