第二章(第3/3页)

“你最近有没有从什么人那里收到信件,说打算来拜访你?”

“确定没有。”

“很好。那么,你给卡文迪什文书社打了电话,想要找一位打字速记员——”

她打断了他的话。

“对不起。我没有做过这种事。”

“你确实没有给卡文迪什文书社打电话并要求——”哈卡斯特的眼睛瞪得大大的。

“我家里没有电话。”

“在街道尽头有一个电话亭。”哈卡斯特探长指出。

“是的,的确有。但是我向你保证,哈卡斯特探长,我不需要找速记员,并且我没有——我再说一遍,我没有打电话给卡文迪什文书社提出类似的任何请求。”

“你没有特意指名要找希拉·韦伯小姐吗?”

“我从来没听说过这个名字。”

哈卡斯特紧紧盯着她,感到非常吃惊。

“你走时没有锁前门,”他指出。

“白天我经常这么做。”

“也许有人会走进来。”

“在这次事件中似乎确实有人这么做了。”佩玛繻小姐冷冷地说。

“佩玛繻小姐,根据法医提供的证据,这个男人死亡的时间在一点三十分到两点四十五分之间。那段时间你在哪里?”

佩玛繻小姐想了想。

“一点三十分的时候,我若不是已经出门,就是正准备出门。我要出去买些东西。”

“你能确切地告诉我,你去了哪里吗?”

“让我想想。我去了邮局,一家在奥尔巴尼路的邮局,邮寄了一个包裹,买了一些邮票;然后我去买了一些日常用品,嗯,买了一些纽扣和安全别针,在‘菲尔德和雷恩’衣料店;然后我就回来了。我可以告诉你我到家的确切时间。当我到大门口时,我的布谷鸟时钟叫了三声‘布谷’,这个声音从马路上就可以听见。”

“那么你的其他时钟呢?”

“你说什么?”

“你其他的钟似乎都快了一个多小时。”

“快了?你指的是摆放在角落的那座老爷钟吗?”

“不仅仅是那一座,所有在客厅的钟都快了。”

“我不知道你说的‘其他钟’是什么。这个客厅里根本就没有其他钟。”