第1章 毕生的职业规划(第4/6页)

“为什么?”

“原因很多。”然后他开始一一列举他的理由,“首先,我的名字已经在畅销书封面上出现过太多次了。”他指的是包括两百部书籍、学术研究,以及他发表过的文章在内的所有出版物。

“其次,把我的话印刷成字自然是好的,但我要知道你是不是真的懂我的意思,所以你要把我的话转化成你自己的语言。

“再次,在我们的对话中,我也不是总在说。我也在聆听你的发言,也在向你学习。你总是有那么多趣事可以说。在哈佛我见过不少‘学霸’,但我知道以你的年龄就有此成就绝不是偶然。你跳离了传统的职业发展路线,老天可以证明你的人生经历多有创造力。我想你那非常规且富有启发性的经验是值得传授的。”

听到“非常规且富有启发性”这句话时,我忍不住笑了出来,用这句话来形容我的职业生涯真是太过文艺了。的确,我的职业道路不是很常规。别人看我的简历也许会以为我有精神分裂的倾向:从康奈尔大学酒店管理专业毕业后我进入了酒店行业工作;随后在美国企业工作了几年;接着,我创建和推广了一种全国性质的社区教育计划;做了几个特许经营;到哈佛读完研究生做了筹款人;现在则成立了一家合资发展公司,与世界领先品牌和创新企业有着良好合作关系。

“还有,你是天生的企业家,像我一样。”他说,“我们都懂得如何在我们掌控的范围之外寻找机会。我们都不喜欢重蹈覆辙,都喜欢从经验中获取知识并运用到工作中去,以此带来更新、更好、更高效、更有趣的改变。”

“我就像是你的克隆版本吗?”我打趣道。

“这个说法不错,尤其是能重新拥有一个年轻充满活力的身体。”他一边大笑一边说,“艾瑞克,我的确十分精通我所做的事,并且还能帮人在成功的道路上走捷径。用商业术语来说,我是个特许产品,但我并不完善。”

“但你是个万事通,而我只是个万事糊。”我说。

他微笑着说:“真正的聪明人所拥有的不只是智慧。最重要的是交谈和倾听,就由你来写这本书吧,万事糊先生。”

虽然他不能完全说服我,但我决定还是不要和一个刚刚病愈的人争论。

“这就对了,”他说,“要是你完成得不错,我或许会多买几本送给我的孩子和外孙们,还有一部分学生。”

* * *

记得十五岁的时候,有一次我和好友在地下室打乒乓球,随着小球蹦跳着来来回回,我们之间进行了一次关于成功的对话,这对话对于成长在新泽西郊区的两个孩子来说是多么深奥。

维克拉姆住在街角,我们在上幼儿园时就认识了。周末打乒乓球成了我们固定的娱乐活动。在那个平常的星期六下午,在他为赛点发球时,他突然问我,等我长大了,会不会担心自己是否成功。

对于一个十五岁的孩子,这个问题太怪了,但维克拉姆一向显得比同龄人成熟,他早熟的举止和思想似乎是与生俱来的。他的父母是印度第一代移民,他天资聪颖,用现在的眼光来看,他完全就是一个企业家的苗子。他热爱发明创造,在科学比赛中总是名列前茅,总是能给大人们留下深刻的印象。就在这个普通的下午,他甚至开始规划他未来的职业走向了。

“成功与否对我而言并不重要,”我回答道,“顺其自然吧。我在意的是成功对我来说是不是意味着快乐。”

维克拉姆沉思了片刻,点了点头,然后大力发球,小球擦过了我的球拍。他笑了,说:“如果做一个糟糕的乒乓球手让你感到快乐,那你必然此生无憾。”

回想起这段谈话,我发现,原来早在十五岁时我就已经得出了“成功不等于快乐”这个结论。这也是霍华德对学生、同事、友人反复强调过的,而我也见识和经历过无数次。

我的事业总能让我接触到一些精英人士,比如大学教授、校长、主席,世界500强的CEO们,从事不同行业的企业家,还有著名音乐制作人和百老汇戏剧名家。他们过人的天赋令我惊奇。四年来,作为哈佛的筹款人,我到过世界上很多个国家,认识了许多久负盛名的慈善家。在我的商场生涯中,我曾与世界顶尖企业的执行官们共事过,从成功的酒店行业先驱,到先进技术产业的富豪,再到体育豪门的老板。现在,我是一家公司的总裁,而我的客户则是世界上较为成功的一群人。

我所接触的成功人士有些人活得既成功又快乐,但还是有相当一部分人即便到达了事业的顶峰也依旧没有成就感。这些人如果有像霍华德那样面对死神的机会,大概无法做到无悔无恨。