22(第8/9页)

围在秋千和跷跷板一带玩耍的孩子们,此时已经停下动作,满脸沮丧地注视着我们。我很熟悉这种神情。他们是在等待炸弹爆开的瞬间,预感到一个普通的日子又将陷入冲突与混乱当中。他们深知这类事情的规律,正如我们当初一样。这个家几乎永无宁日—总会因为什么事轻易点燃战火。

玛拉·黛安凑到我的跟前,“你连孩子都没有,有什么资格教训我应该怎么养育我的孩子。”

“开饭了!”科拉尔·瑞贝卡突然大喊一声,仿佛没有留意到身边这一触即发的大灾难。

“趁现在还是热的,大家快来吃吧。”拉维也补了一句。愿上帝保佑拉维。我虽然几乎还不了解他,却已经喜欢上他了。他和科拉尔·瑞贝卡一样,因为家里的矛盾冲突而感到懊丧不已。

人群窸窸窣窣地动了起来,他们从草坪椅上起身,移到了餐桌旁边,我的父亲,也就是家族中年纪最长的男人,将会念诵一段祷词,以净化食物供大家食用。

玛拉·黛安向我使了个警告的眼色,这才和我分开走向不同方向。我绕过桌子,在女人们围坐的那头,挨着科拉尔·瑞贝卡和她的孩子坐了下来。“星期五”悄悄钻到我的脚下,准备搜寻掉到地上的碎屑。

父亲念完祷词之后,大家便按平常的节奏开吃了,过去与现在在这一刻奇妙地重叠了。从以前开始,全家人围坐在食物面前就一直是我们最幸福的时刻。至于具体吃些什么,份量会有多少,则完全取决于当季的收成。我们所吃的东西,基本上是自己耕种或者森林里采摘的食物,在有机食品大行其道之前,便一直过着这样的生活。

我和科拉尔·瑞贝卡聊了一会儿,又观察了她们母女相处的方式,还看到她和拉维隔着桌子相视而笑,我突然意识到,要不是圣徒兄弟会明令规定,男人和女人必须分坐于桌子两端,他们俩肯定会紧挨在一起。我很想知道,克雷格—莉莉·克拉瑞特挑选的那个男人—会不会也会和拉维一样体贴。虽然我很想阻止她过早结婚,但我同样盼望着,她也能够获得幸福。

吃完饭后,玛拉·黛安把蛋糕端了上来,她大惊小怪地插上蜡烛,打趣地拍走那些伸向奶油蛋糕的小手。孩子们咯咯笑着,声音响亮而又甜美。像这样的生日蛋糕的确是相当罕见的,看到他们眼巴巴地等到自己那块蛋糕然后开始细细品味的时候,你很难不由衷地感到高兴。就连我父亲似乎也因此而十分开心。他一边笑着,一边同一个年轻男子,就是我猜测是莉莉·克拉瑞特未婚夫的那个人说着什么。

孩子们刚吃完蛋糕,过生日的几个小姑娘便开始吵着要生日礼物。

“这事得由你们的爸爸说了算。”玛拉·黛安嘴里骂着,眼睛却央求地看了她丈夫一眼。

“这里由我说了算。”我的父亲纠正道,“现在,我有话要对大家说。”

刚咽下的奶油堵在了我的喉咙。我起先还不太明白具体原因,过了一会儿才又重新想了起来,在我们家里,饭后时间一直是用来实行惩治的。这个时候,倘若父亲觉得有谁逾越了规矩,便会当着全家人宣告其不当行为,然后对其实行惩罚。如果犯下严重罪过,需要长棍鞭打以资惩戒,你还得不吵不闹地走到屋外,等待棍棒最终降临。

我现在才注意到,他的行动有些不稳,体重轻减了许多,眼睛深深地凹陷下去,两手撑在桌面上已经微微有些颤抖,其中一只手臂,因为那场意外而变形留疤,三根手指都没了踪影。

他的目光从众人身上扫过,片刻都没在我身上停留。连最小的孩子都安静下来,纷纷坐回自己的位置。我竭力控制着自己,不要也像他们那样,一听他讲话便感觉畏缩不已。

“刚刚,克雷格·约翰向我提出了请求,希望我将莉莉·克拉瑞特许配给他,我看他是这教会里的正派人,因此,已经答应了他的这个请求。等他们挑下一个好日子,便可以早些成婚了。你们可以安下心来,好好祝贺他们了。”

父亲说完这话,便缓缓矮身坐回座位。我抢在议论声响起之前,俯低身子望向莉莉·克拉瑞特那边。她紧盯着面前的餐碟,脸色如牛奶一般白得毫无生气。当她抬起头时,脸上虽已挂着笑意,但笑意并未流入她的眼底。显然对于此事她毫不知情。

围在桌子这头的女人顿时兴奋地交谈起来,生日聚会被暂且搁置,转而讨论起了婚事的安排,她们提到二手店里的那件旧婚纱,如今可以从卖狗得来的钱中拿出一笔将它买下,又琢磨着谁家还有余下的面料,能给他们做床婚被,或者谁家又有什么家具,可以转送给他们,帮扶着组建出一个小家庭。