移情[1](第3/3页)
“很抱歉,拉比,”柯尔斯滕回归严肃,“你不在时,我有点不像话。我可能是想惩罚你丢下我不管,这太荒谬了,因为你只是在努力赚钱养房。原谅我吧,有时候我有点像疯子。”
柯尔斯滕的言语立刻转化成一种慰藉。面对略微口齿不清、毫不自以为是的妻子,拉比充满爱意。她的领悟,便是给予他的最好的欢迎回家礼,是他们的情比金坚的最强大的保证。他认为自己和她并非必须美玉无瑕;他们只需偶尔给彼此一个信号:他们心知肚明,与他们同居共生,有时绝不是易事。
我们并不必要为了和谐,而时刻保持通情达理;我们需要具备的是,偶尔有肚量欣然承认,在某些方面,我们可能会有些不可理喻。
[1]心理学术语,泛指一种情绪或情感态度从一个人到另一个人或对象的传递、转移或“迁移”。
[2]英国连锁自助餐厅。
[3]腊肠狗的一种。
[4]地中海东岸的古国,约当今黎巴嫩和叙利亚的沿海一带。