第十八章(第5/6页)
列奥记得一个他从布痕瓦尔德出来后曾短暂同居过一段的姑娘,是一个瘦削又快活的德国女孩,带着愉快的笑。他去了乡下,回来时带回一只鹅和一笼小鸡。当他告诉她自己用了多么低的价钱弄到它们时,她抬脸看着他,用一种令人不安的调子笑着说:“所以,你是个出色的生意人。”现在,他意识到,或者说逼着自己意识到,她这句话背后的思想态度。他对她和其他人只有种隐约的苦涩。她一直都温柔又充满爱意,很喜欢他,除了那一次,她对他一直都体谅又公平。尽管如此,许多跟她一样的人在他胳膊上烙上了他会带到坟墓中的蓝色数字,他去哪里才能逃离这些人?不在美国,也一定不在德国,他能去哪里?
“父亲,父亲。”他在脑海中哭喊,“你从未告诉过我每个人类都带着自己的铁丝网、焚化炉和折磨大棍,不论他们走到哪里;你从未教过我如何去痛恨和毁灭,而今,当我被羞辱、被嘲弄,我却只感到耻辱却没有愤怒,就像我活该经受每一拳、每一次侮辱。现在,我能去哪里?在巴勒斯坦,我一样会找到铁丝网,就像你在天堂或地狱里一样。”然后,非常简单清晰,就像其实列奥已经暗暗知道很久了,他想,父亲,也是敌人。
没什么要多想的了。莫斯卡仍沉默着,抽着雪茄。
“我两周后去巴勒斯坦,但我几天后就会离开不莱梅。”
莫斯卡缓缓地说:“我猜你是对的。走之前来我们家一趟。”
“不,”列奥说,“不是对你们有意见,只是我不想见任何人。”
莫斯卡能理解。他站起身,伸出手:“好吧,列奥,祝你好运。”他们握了握手,听到赫拉打开隔壁的门。
“我不想见她。”列奥说。
“好。”莫斯卡说,走了出去。
赫拉已经开始穿衣服了。“你去了哪儿?”她问。
“找列奥,他回来了。”
“很好,”她说,“叫他过来。”
莫斯卡想了一会儿。“现在他谁也不想见,他出了点小事故,伤了脸,我猜他不想让你看到他。”
“那真傻。”赫拉说,她穿好衣服后就走出房间敲响了列奥的门。莫斯卡待在自己房间里,躺在床上休息。他听到列奥为赫拉开了门,听着他们说话,声音是分辨不清的低喃。他不想再过去,他什么也不能做。
莫斯卡打了个瞌睡,醒来时他觉得应该很晚了,房间里漆黑一片,他还能听到列奥和赫拉在隔壁说话。他等了几分钟,然后喊:“嘿,要不在红十字俱乐部关门前去弄点东西吃?”谈话声被打断,然后又响起。他听到列奥的房门被打开,一会儿后赫拉走进房间打开灯。
“我准备好了,”她说,“我们走吧。”
他看到她正咬着嘴唇忍住哭泣。
莫斯卡拎起塞着湿毛巾和脏内衣的蓝色运动包。他们走出大楼。麦亚夫人仍站在台阶上。
“你们见到我们的朋友了吗?”她说,语调中有微弱的讨好和嘲笑。
“见到了。”赫拉简短地回答。
在往科尔弗尔斯顿大街走的路上,莫斯卡问:“他告诉你一切了?”
“是的。”赫拉说。
“你们在那儿聊什么聊那么久?”
有一会儿,她什么都没说。“关于我们还是孩子时的事。他在城里长大,我在乡下长大,但我们身上发生的很多事都一样。当我们是孩子时,德国是个很适合居住的国家。”
“人人都在离开,”莫斯卡说,“先是米德尔顿,现在是列奥,不久后就是沃尔夫了。只剩下我们和艾迪,我得照顾好你和艾迪。”
赫拉面无笑容地看着他。她很疲惫,双眼是极浅的灰色,肿块现在扩散成跟她腮帮一样长的一道凸痕。“我想尽快离开,”她说,“我不喜欢艾迪,不喜欢你跟他一起。我知道他是个好朋友,为我们做了很多。但我害怕他,不是为我,而是为你。”
“别担心,”莫斯卡说,“我们的结婚许可很快就会到了,十月我们就离开德国。”
当他们快到家时,赫拉疲惫地说:“沃尔特,你觉得这个世界会对那些无助的人更好吗?”
“我不知道,”他说,“但别担心,我们并不是无助的人。”
为了让她高兴,他说:“我跟我母亲写信讲了整件事。她真的很高兴,特别是我要回家了。她希望我挑了个好姑娘。”他们相视而笑。
“我想我很好,”赫拉有些悲伤地说,“我总想着我的父亲和母亲,如果他们还活着会怎么看我,他们不会太高兴。”她顿了顿,“我担心他们不会觉得我是个好姑娘。”